«И засыпают дерьмо».
«Да, хотя нам надо подождать немного с этим. Надо, собственно, сделать перекур».
«Хорошо бы, но наши сигареты в пластиковом пакете в лесу».
«Вовсе нет. Я передаю зажжённую сигарету тебе, принимай».
Они пошарили руками в темноте, пока не нашли друг друга, и Эрик смог передать воображаемую сигарету.
«Чёрт, — сказал Пьер, — Джон Сильвер. Я предпочитаю Мальборо».
«К сожалению, приходится довольствоваться тем, что имеем».
Они продолжали таким же образом, пока им не показалось, что совет убрался восвояси. Хотя это, конечно, могло оказаться уловкой. Но враги явно заблокировали выход. Эрик наклонился вперёд и потрогал дверь. Да, так оно и было.
Тогда, вероятно, всё закончилось. Они задумали, что диван должен оставаться там до утра.
И в любом случае отпала необходимость ждать атаку со стороны коридора.
«Может, мы включим свет?» — поинтересовался Пьер.
«Нет, чёрт возьми! Вспомни, что мы находимся в деревенском сортире, а не в загаженной комнате».
«Но нам надо, пожалуй, открыть окно?»
«Нет, чёрт возьми, окна намертво закреплены проволокой».
«Конечно, это была гениальная идея заматывать окна».
«Да, и они знают сейчас, что мы должны открыть окно. Подними занавеску, и увидим».
Пьер, осторожно ступая по облитому полу, добрался до письменного стола, так чтобы иметь возможность наклониться вперёд и приподнять занавеску. Потом они с минуту вглядывались в темноту и дождь, но не увидели ничего. Вонь начала становиться невыносимой.
Может, члены совета стояли там под дождём и ждали, пока они откроют окно? Ждали, пока кто-то из них выпрыгнет наружу, чтобы пройти вокруг через главный вход, пробраться внутрь и отодвинуть диван? Или они собрались у главного входа? Все эти варианты выглядели вполне правдоподобными.
Пьер шарил руками по письменному столу, чтобы найти плоскогубцы. Время от времени, когда его рука натыкалась на что-то не то, он взрывался ругательствами. Потом повозился немного со стальной проволокой на оконных запорах. В конце концов смог отворить окно и высунулся наружу, чтобы поискать глазами спрятавшихся членов совета.
В комнату ворвался холодный свежий воздух.
«Если они находятся там, снаружи, то смогут увидеть нас. Но мы их не различим, если зажжем свет, — заметил Пьер. — Однако пора подумать, как хотя бы слегка прибраться».
«Да, и тогда нам придётся отодвинуть диван. Может, стоит подождать ещё немного?»
Они вертели ситуацию и так и этак. Выходит, относительно собранного дерьма всё оказалось правдой. Не составляло труда, кстати, понять, где члены совета хранили его, продолжая накапливать. Но они наверняка не собирались довольствоваться тем, чтобы просто швырнуть всё наугад в комнату Эрика и Пьера. Вероятно, они задумали сперва пленить Эрика, притащить куда-нибудь и связать, для того чтобы облить его из ведра «повсеместно». Но сейчас они остались без своего дерьма. И, наверное, посчитали, что справились с умиротворением. Хотя существовала возможность, что они ждут у главного входа в жилой корпус, чтобы перехватить того, кто попытается оттащить диван. Сейчас они вряд ли испытывали желание ворваться в изгвазданную, пропахшую комнату. Нет, вероятно, они разошлись по домам или стояли в ожидании у главного входа. Или пошли умиротворять других.