Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) (Robst) - страница 124

— Думаешь, я не понимаю? И что мне делать? Лаванда считает, это её шанс сделать карьеру. Писать о моде для любимого журнала — это же работа её мечты!

Представив, чем это может обернуться, Джинни покачала головой.

— Если она напишет о Гарри что-нибудь не то, Гермиона снимет с неё скальп. Близнецы — это, конечно, серьёзно, но по сравнению с Гермионой в гневе — белые и пушистые. А представляешь, что сотворит Гарри, если Лаванда обидит Гермиону?

Оба вздрогнули, а потом ненадолго задумались.

— Ты понимаешь, что это значит? Больше Лаванду к Гарри вообще подпускать нельзя. Или все будут в основном молчать, потому что любое слово может оказаться в прессе.

Рон не собирался спорить — он и сам всё прекрасно понимал.

— В этом-то и проблема. А Лаванда мне очень нравится. И потом: скоро мы вернёмся в Хогвартс, но Гарри-то с нами не будет.

— Рон, подумай как следует. Если останешься с Лавандой, в её компании мы сможем обсуждать только квиддич и погоду. Но даже если её с нами не будет: несколько поцелуев, и ты всё выложишь как на духу.

И опять-таки брат согласился — поцелуи Лаванды потрясающие.

— Если Гарри пригласит нас в магловский мир, ты об этом даже не узнаешь. А уж вместе с Лавандой — тем более. Так что смотри — останется у тебя в друзьях только она. Ну, разве что Парвати к вам приклеится.

Рон это понял, прежде чем постучался в комнату сестры. Что ж, ничего нового он не услышал, а значит — не всё так страшно.

— Я уже сказал, что Лаванда пишет статью. Можешь вместо меня предупредить Гарри с Гермионой? А то мне что-то не хочется их видеть.

Джинни понимала — Рона разрывает на части, но он сделал свой выбор.

— Хорошо, передам, но взамен ты кое-что для меня сделаешь. Постарайся добыть копию этой чёртовой статьи, прежде чем её напечатают. Возможно, удастся свести ущерб к минимуму. По крайней мере, мы хоть представление получим, какой кошмар нас ожидает.

* * *

Ремус открыл дверь и обнаружил на крыльце своего дома Амелию Боунс.

— Здравствуйте, мистер Люпин. Могу я поговорить с вами и мисс Тонкс?

Увидев, как в гостиную заходит её бывший босс, Нимфадора удивилась.

— Мадам Боунс? Что вы здесь делаете?

— Пытаюсь вернуть одного из самых перспективных британских авроров. Чтобы сделать из вас классного аврора, мы потратили слишком много сил, времени и золота. И чтобы вас не потерять, я вылезу из кожи вон.

Тонкс была польщена и здорово смутилась, однако «главной» эмоцией стало замешательство.

— Извините, мадам Боунс, но вариантов я не вижу. Я гораздо сильнее хочу выйти замуж за Ремуса, чем быть аврором. А при действующих законах одновременно и то и другое невозможно. Предлагаете срочно изменить закон?