Утро под мертвым небом (UserUserUserUser, Хелле) - страница 29

И сбежать все еще было невозможно. Декс посмотрел на меня, словно думал о том же. Я не знала, откуда эта мысль была во мне. Ее словно кто-то вложил в мою голову.

- Слышали? - спросил Билл, медленно поднявшись на ноги.

Я потрясенно уставилась на него, не зная, что он имел в виду.

- Если попадете в беду, можете звонить мне, - повторил с нажимом он. - Знайте просто, что у вас может не быть связи, радио на судне может быть единственным способом. Я тогда вызову береговую охрану. Если доберетесь до лодки, все хорошо. Хотя будет плохо, если при этом вас унесет волнами. Но такое раз в год случается точно.

- Может, мне использовать Сияние для связи? - спросила я. Декс фыркнул.

- Сияние? - повторил Билл. - О, понял. А ты веселая. Справедливо. Но не говорите, что я не предупреждал. Подплывайте с запада, убедитесь, что закрепили якорь, на ночь привязывайте лодку, старайтесь держать еду на борту. Еноты могут красть еду.

Он посмотрел на белый фургон парка, стоявший неподалеку.

- Мне пора идти. Удачи вам. Она вам понадобится.

Билл развернулся и пошел к своей машине, оставив нас с Дексом на бревне с промежутком между нами.

- Сияние его точно испугало, - сказал Декс, провожая его взглядом. Он посмотрел на меня. - Сегодня ты была смелой.

Я закатила глаза.

- Я просто хочу знать, что происходит. О чем вы говорили, пока я покупала кофе?

- Просто получал подноготную.

- Что именно?

Декс пожал плечами.

- Историю острова.

- И? - не сдавалась я.

- Я позвоню другу в Виктории, Заку. Может, он подобрал нам книги в библиотеке. У нас нет времени и шансов получить их самим.

- Так мы идем вслепую? Плывем на остров, куда можно двигаться только с запада, будем сидеть в лодке и опасаться енотов-убийц?

- Ах, теперь еноты-убийцы. Следи за воображением, результаты могут и пугать.

Я не знала, что сказать, так что потягивала латте, кофе уже остыл.

- Расскажи, что знаешь ты, чтобы мы были на равных, - сказала я, глядя на него.

Он придвинулся ко мне и повернулся ко мне, правой ногой опершись о бревно, и склонился, отвлекая меня от кофе.

- Вот, что я знаю, - сказал он, глядя только на меня. - Там была колония китайских прокаженных. Они, скорее всего, все там умерли. Теперь там парк. Туда сложно попасть, но люди все же бывают там. Некоторые говорят о странных случаях. Многие не остаются на ночь, а если делают это, то не возвращаются. Если учесть, что там умерло много несчастных, не сомневаюсь, что там есть призраки. И, несмотря на слова Билла, мы останемся на ночь, чтобы ничего не упустить. Вот. Теперь мы наравне.

Что-то было не так. Я не знала, что. Лицо Декса не говорило, что он врет, но мне казалось, что это не так. Но лучше было не говорить об этом. Я не хотела, чтобы он думал, что я не доверяю ему. Я ему доверяла. Просто казалось, что что-то он скрыл, не раскрыл. Может, он хотел меня защитить. Я словно покупала у него дом, а он не говорил, что в нем кто-то умер, или что там совершили массовое убийство. Декс был бы прекрасным агентом продажи.