Два дня на любовь (Милн) - страница 80

– Не могу удержаться. Она такая красивая и… Я не могу поверить, что ты купил ее.

– Взойди на борт и осмотри ее.

Внутри было несколько помещений – не очень просторных, но чистых и уютных.

– Здесь есть две двойных каюты, потому что я надеюсь, что у нас будут дети – свои или усыновленные или и те, и те. Да, ты изменила мои взгляды на жизнь. Конечно, я немного боюсь, что сделаю что-то не так, но я изо всех сил буду стараться стать самым лучшим отцом.

– Я в этом ни капли не сомневаюсь и очень хочу, чтобы мы стали семьей. Кстати, я решила разыскать брата и сестер.

– Я помогу тебе в твоих поисках. Я буду поддерживать тебя всегда и во всем. – Итан улыбнулся с любовью и указал в угол каюты. Там стояла небольшая елка, украшенная мишурой и игрушками, а рядом висел красный чулок с подарками. – Я знаю, что Рождество уже прошло, но немного его волшебства еще витает в воздухе.

Усевшись на диван, Руби вынула подарки: коробку шоколадных конфет, пену для ванн, пару шерстяных носков и… коробочку с кольцом, украшенным сапфиром и бриллиантами.

– Этот сапфир великолепно подойдет к твоим глазам, – произнес Итан. – Ты выйдешь за меня, Руби?

– Да, – ответила она.

– А теперь посмотри наверх.

Над ними висела ветка омелы.

Итан приник к губам Руби, и она ощутила безмерное счастье, понимая сердцем, что их любовь переживет все житейские бури.

Эпилог

Сегодня на балу в честь открытия «Замка Кавершем» Руби приветствовала гостей, а сама словно парила от счастья в воздухе. Она то и дело бросала взгляды на Итана, произносившего приветственную речь.

– Он – хороший человек, – сказала Кора Брукс, подойдя к Руби.

Та, повернувшись, подтвердила:

– Это точно, – и инстинктивно посмотрела на свою левую руку, хотя о помолвке было решено объявить после бала.

Итан закончил выступать и представил гостям Рафаэля Мартинеса.

Темноволосый мужчина поднялся на подиум, и его аристократические губы сложились в притягательную улыбку. В считаные минуты он сумел приковать к себе внимание всех присутствующих, и цены оглашаемых им аукционных лотов взлетели до небес.

Не отводя от него глаз, Кора прошептала:

– У него сатанинское обаяние.

– Но в данный момент оно служит доброму делу.

– Мужчинам вроде Рафаэля Мартинеса есть дело лишь до себя. – В голосе Коры послышались нотки горечи. – Удивительно, что они с Итаном такие близкие друзья.

Руби нахмурилась:

– Итан в каждом старается видеть хорошее и всегда готов дать человеку второй шанс. К тому же не стоит верить всему, о чем пишут в газетах. Уж мне-то поверь. Ну, если только ты не знакома с Рафаэлем уже давно.