– Это дело скорее касается шерифа, – прибавил он, – нежели нас, бедных членов совета.
– Но ведь, мистер Гросби, поймите, что в этой заварухе исчез молодой человек с хорошим состоянием, занимавший положение в обществе. Вы его знаете, мой отец писал вам через него, – это Дарси Летимер.
– Да, да, увы! Дарси Летимер! Он обедал у меня. Здоров ли он?
– Надеюсь, – сказал Аллан с некоторым негодованием, – но я хотел бы удостовериться в этом. Ведь вы сами уведомили моего отца о его исчезновении.
– Без сомнения, да, это правда. Но разве он не возвратился к своим эдинбургским друзьям? Неестественно предполагать, чтобы он оставался здесь.
– Конечно, если его не принудили, – отвечал Файрфорд, удивленный холодностью, с которой голова говорил об этом деле.
– В таком случае, если он не возвратился к шотландским друзьям, то, вероятно, уехал к друзьям английским.
– А я вам скажу, что если в Шотландии существуют законы и правосудие, то я узнаю, в чем здесь дело.
– Насколько это возможно, ибо вы знаете, что власть моя не простирается далее городских ворот.
– Одним словом, я вам приношу жалобу, и если вы не удовлетворите меня, я должен искать правосудия выше. Я слышал от клерка, что здесь были арестованы некоторые личности по поводу возмущения на Солвее.
– И уже выпущены.
– Но речь здесь главным образом идет о некоем Геррисе Берренсворке.
– Вы лучше назвали бы его лордом Редгонтлетом.
Файрфорд весьма удивился тождественности этих лиц, но постарался не выказать удивления.
– Я слышал, впрочем, что его в обществе называли Геррисом.
– Без сомнения, в Эдинбурге. Вы знаете, что Редгонтлет перенес много бедствий в прежнее время: не то чтобы больше других, но – он не смог так легко отдышаться.
– Он бы изгнан, как я слышал, и не получил прощения.
– Впрочем, на эту старую историю давно уже смотрят сквозь пальцы. У него обширное родство. Моя жена тоже приходится Редгонтлету кузиной в четвертом колене.
– Я не имею пока дурного намерения относительно Редгонтлета, – сказал Аллан, – мне нужно лишь удостовериться, в безопасности ли мой друг. Я знаю, что он поступил безрассудно, отправляясь на вечер по соседству с Геррисом, и последний в этих обстоятельствах мог принять его за шпиона. Мне кажется, Редгонтлет имеет большое влияние на рыбаков.
Гросби кивнул головой.
– Я знаю только, что Редгонтлет не в состоянии причинить никакого зла молодому человеку.
– Этого мне мало, да и наконец не странно ли, что вы так легко относитесь к исчезновению верноподданного его величества, и можете допустить, чтобы он мог быть задержан изгнанником, обвиненным в государственной измене!