Внезапная страсть (Рот) - страница 112

Мари положила ладони госпоже на плечи.

– Если будете так ерзать, то прическа не получится.

Селина заставила себя сидеть смирно.

– Извини. Просто события развиваются совсем не так, как я надеялась. Эта встреча может оказаться единственной возможностью объединения семьи до моего отъезда из Нового Орлеана.

– От страха все равно ничего не изменится, только морщины появятся. Потерпите: пара минут, и все будет готово. Еще успеете отдохнуть здесь, в будуаре, или выпить в гостиной бокал пунша.

Селина посмотрела в зеркало на верную, все понимающую служанку и слегка улыбнулась.

– Боюсь, бокал пунша меня и прикончит. К тому же, кажется, экипаж уже у ворот.

Мистер Андруз настоял, чтобы до отъезда в Сан-Франциско Селина жила в его городском доме одна. Поначалу она отказывалась принять столь щедрое предложение, но Линдзи и Фелиция с удовольствием поселились в отеле, а ей действительно хотелось уединения. Компанию составила незаменимая Мари.

По сравнению с бескрайней плантацией элегантный городской особняк казался едва ли не тесным. Небольшие комнаты с деревянными панелями на стенах и тяжелыми бархатными шторами выглядели уютными, даже интимными. Филигранные резные балконы, небольшой двор, где пышно цвели розы, кованая решетка на воротах – все создавало атмосферу домашнего тепла и безмятежного спокойствия. Здесь Селина могла спокойно провести день и с достоинством встретить одинокую ночь.

Несмотря на глубокое разочарование, она твердо решила следовать предложенному Джастином плану. Тревор поселился в фешенебельном отеле «Сент-Чарльз» и каждый вечер появлялся в свете с новой женщиной. Порой Селина сгорала от ревности, но чаще сохраняла холодное спокойствие. И все же терпение неуклонно истощалось, а до сегодняшнего вечера надежда медленно, но верно таяла.

Золотой браслет на запястье блеснул в свете камина, словно язвительно подмигивая. Может быть, это вечное проклятие? Конечно, можно было отправиться к ювелиру и попросить его разрезать тонкий обруч, однако в глубине души Селина знала, что никогда этого не сделает: что бы ни случилось в жизни, драгоценный подарок всегда будет служить напоминанием о счастливом мгновении любви.

Мари заботливо поправила завиток.

– Ну вот. Готово. Сегодня в опере вы будете самой прелестной.

– Спасибо. Вечер в твоем полном распоряжении.

Селина встала и расправила складки бирюзового платья – того самого, в котором танцевала на балу у соседей, супругов Веррет. Кажется, с того вечера прошло уже сто лет – так это было давно. Она тихо вздохнула и поправила подаренную Кэмероном жемчужно-бриллиантовую сережку. Взглянула на каминные часы. Назначенное время приближалось, а Джастина все не было.