Удачник Леонард. Эхо Прежних (Корн) - страница 68

В деревню галибов входила группа женщин. Все, как одна, веселые и принаряженные, с переполненными корзинками в руках. Было понятно – это мелеги, точнее – женщины мелегов, прибыли исполнить свой долг. И судя по их виду, все они были совсем не против.

К ним тут же начали подходить галибы, выбирая себя пару. К своему удивлению, среди других я увидел и Головешку с Блезом. Хотя чему удивляться, ведь они почетные гости. А тем, как известно, – все самое лучшее.

Другая стайка женщин, как я понял – галибок, в это время из деревни выходила. Тоже веселые и нарядные, но корзинок у них в руках не было ни одной.

– А они что, пошли к мелегам? – недоуменно спросил я.

– Ну конечно же! – Хванг даже удивился моему недопониманию. – Мы же не звери какие-нибудь, чтобы оставить мелегов без женской руки!

«И без всего остального», – подумал я, но промолчал.

Хванг, провожая, махнул рукой какой-то из них, которая выглядела такой же довольной, как и все остальные.

– Жена моя, Глая, – пояснил он. – Больше жизни ее люблю!

И лицо у него при этом будто светилось изнутри.

«Да уж! Тяжело бы здесь пришлось рапангам, с их-то моралью! Будь они на нашем месте, давно бы уже все исплевались!»


– Блез, нам нужно серьезно поговорить, – осторожно начал я.

И удивился его реакции. Она была такой, будто он давно уже ждал этого разговора:

– Лео, даже думать не смей! Что я, не понимаю? Жена друга – это святое!

Я головой тряхнул: при чем здесь Рейчел? И тут же насторожился: обереги оберегами, но, может, я чего-то не знаю? Или о чем-то не догадываюсь?

– Говори, Блез, – уже настойчиво сказал я.

Тот замялся, и когда я уже представил себе всякое, причем в картинках, он наконец-то ответил:

– Ну, в общем, она иногда во сне мне снится. Но ведь сны-то мы не контролируем?

– Не контролируем, – со вздохом согласился я.

Ко мне самому приходила Элекия. И неизвестно, чем бы все закончилось, если бы Рейчел вовремя меня не разбудила.

– Так ты не держишь на меня зла? – по-настоящему обрадовался Блез.

За что? За сны, которые мы не контролируем? А может, все-таки…

– А кроме снов… – начал я, но Блез тут же меня перебил, отгородившись обеими ладонями.

– И как только тебе такое в голову пришло, Лео? – сказал он с явной обидой.

Вообще-то разговор с ним я затеял совсем не о снах. Прошло уже почти две недели, но наши сокровища вместе с лодкой продолжали покоиться на морском дне. Да и когда было заняться их подъемом и кому? До наступления новолуния ни Блеза, ни Головешку я практически не видел: так им пришлись по нраву местные обычаи. А когда с ними встречался, и один и другой были во хмелю, в обнимку с мележками. Или мелегинями: не знаю, как правильно. Головешка был мне без надобности, но Блез – замечательный ныряльщик, и без его помощи мне не обойтись.