Фил не представлял себе, как он сможет описать трейсеру свою «руку вампира». Кстати, а как там она? Фил с усилием поднял руку к лицу и начал ее осматривать. Рука, как рука. Чернота и кляксы на месте вен пропали без следа. Буран интерес Фила к собственным конечностям понял по-своему.
– Да на месте все. И руки и ноги. Подрал он тебя конечно порядочно, но и заживает все буквально на глазах. Когда я очнулся и тебя нашел, из ран еще кровь сочилась. А сейчас – уже тонкая кожа поверх наросла.
Значит, наемнику не показалось – он в прямом смысле вытянул жизнь из лотерейщика и сейчас ускоренными темпами восстанавливался. Но до того момента, как он станет полностью дееспособным должно пройти немало времени, Фил чувствовал неимоверную слабость и даже дыхание с морганием давалось ему с превеликим трудом. К счастью трейсер был гораздо лучше подготовлен к тому, как переживать невеселые времена в Улье. Сам еще не отойдя от отравления, он, пыхтя и рыча, стащил Фила в подпол и уложил на расстеленные матрасы. Потом поскидывал туда же запас еды и воды. Откопал в сарае солидный обрезок трубы, сам спустился в подвал, бережно прижимая к себе бутылку с живчиком и плотно закрывая за собой люк, сказал:
– Несколько дней посидим здесь, пока не восстановимся. Наружу даже носа не покажем.
Возражать или соглашаться с Бураном было некому – сознание Фила в очередной раз помахало ему ручкой и ускользнуло, даже не попрощавшись. Два дня сидел Буран над мечущимся в беспамятстве Филом, заливая воду в растрескавшиеся от жара губы и кормя болтушкой из манки. На исходе этих двух дней в дом забралось нечто. Буран, услышав скрип половиц над головой, сжал в руках найденный обрезок трубы и думал – вернулась ли в дом Белла или это один из зараженных залез в поисках свежего мясца? В том, что это была не коварная отравительница. Буран убедился уже через пару минут. Неведомый гость прижимал ноздри к стыкам между половыми досками и пыхтел, явно учуяв запах спрятавшихся в подполе людей. Буран старался сидеть тихо как мышка и гость уже направился к выходу, но тут совершенно не вовремя застонал Фил. Гость вернулся и начал яростно царапать пол, время от времени шумно принюхиваясь и голодно урча. Вместо того чтобы проорать снизу: «Занято!», потом вылезти и надавать по голове трубой этому упертому зараженному, Буран поступил гораздо изящнее. Когда тварь в очередной раз с шумом втягивала воздух сквозь щели в полу, трейсер щедро сыпанул в стык молотый красный перец, найденный в мешочке здесь же в подвале. Неведомая тварь обиженно заревела и посекундно чихая, выбежала из дома. От рева проснулся Фил, и осмотрелся вокруг, явно не понимая, где он находится.