Волшебное время для двоих (Брок) - страница 35

Расценив это как согласие, он расстегнул рубашку, снял ее и бросил на пол. За ней тут же последовали джинсы и трусы. Все это время Изабель не сводила с него глаз.

Когда ее взгляд упал на его восставшую от желания плоть, ее зрачки расширились, а из горла вырвался тихий стон.

– Ну что, Изабель? Будешь продолжать на меня глазеть, или перейдем к активным действиям?

Глава 7

Словно зачарованная, Изабель уставилась на обнаженного мужчину, стоящего перед ней. Он был идеально сложен. У него были внушительные бицепсы, широкая грудь и четко обозначенный рельеф пресса. Одним словом, он выглядел как мечта любой женщины. Перед ним было невозможно устоять, и он прекрасно это знал.

Ее взгляд скользнул вниз по дорожке из темных волосков у него на животе, и у нее перехватило дыхание при виде огромного символа его мужского естества.

Изабель не смогла сдержать восторженный стон. Что Орландо задумал, черт побери?

Пока огонь желания, вспыхнувший в глубине ее женского естества, не заставил ее уступить соблазну, она перевела взгляд на лицо Орландо и тут же об этом пожалела. Его самодовольное выражение сказало ей, что все ее попытки возразить оказались неубедительными.

Как назло, собственное тело предало ее. Грудь заныла под одеждой, а бедра дернулись, словно помнили его прикосновения. Подол ее платья при этом задрался, но она оставила это без внимания. Для нее стало очевидно, что она хочет Орландо не меньше, чем он ее. Судя по размеру его восставшей плоти, хотел он ее очень сильно.

Решив, что она вдоволь насмотрелась на его стриптиз, Орландо снова присоединился к ней на кровати. Нависнув над ней, он задрал ей подол, затем опустил голову и накрыл ее губы своими в страстном настойчивом поцелуе, чтобы все ее мысли о возможном сопротивлении улетучились. Рука его тем временем добралась до ее трусиков и проскользнула под них. Немного поласкав нежные складки между ее бедер, он, не отрываясь от ее губ, погрузил палец в ее теплую, влажную пустоту. Изабель застонала, выгнулась под ним дугой и затряслась.

Удивленный тем, что все так быстро произошло, Орландо наконец оторвался от ее губ и залюбовался ее лицом. Ее потемневшие глаза блестели, щеки разрумянились, а губы припухли. При виде всего этого он еще сильнее возбудился.

– Давай-ка избавимся от них, – сказал он, выше задрал подол ее платья и, схватившись за пояс трусиков, потянул их вниз. Добравшись до ее туфель, он снял их с нее и швырнул назад через плечо. Они ударились о пол со стуком. Следом за ними полетели трусики. – Вот. Так лучше.

Теперь, когда ее бедра больше не сковывала одежда, Изабель смогла их раздвинуть, и его умелые пальцы продолжили сладостную пытку.