Волшебное время для двоих (Брок) - страница 38

Она медленно вдохнула.

– Я просто пытаюсь убедить тебя в том, что тебе нет необходимости извиняться передо мной за то, что произошло между нами.

– Могу тебя заверить, что я не имел ни малейшего намерения это делать.

Подойдя к ней, Орландо взял в ладони ее лицо и наклонил его таким образом, чтобы на него падал тусклый свет, проникающий в окно.

– Я просто хотел убедиться, что ты в порядке. Это все.

– Я в полном порядке, – ответила она, наслаждаясь теплом его рук.

– А ребенок? – В его тоне послышалась неловкость. – Я был не слишком груб?

Теперь ей все стало ясно. В отличие от нее для Орландо их близость не имеет значения. Его интересует только ребенок.

– Можешь быть спокоен. И у меня, и у малыша все хорошо, – сказала она, отстранившись.

– Хорошо. – Орландо пересек комнату и, остановившись в дверях, обернулся: – Ты готова уйти сейчас?

– Да. – Изабель бросила прощальный взгляд на кровать с мятым покрывалом, и ей вдруг захотелось как можно скорее покинуть это место. – Пойдем.

Глава 8

Проснувшись следующим утром, Изабель оделась и собрала вещи. Совсем скоро она уже была готова к отъезду.

Когда они накануне вечером вернулись в отель, Орландо сообщил ей, что утром они улетают. Что сначала они отправятся на его частном самолете в Лондон, а затем в Нью-Йорк. После этого он сел за ноутбук, дав ей понять, что разговор окончен. Изабель не настаивала. Она сама хотела как можно скорее увеличить расстояние между ними, хотя подозревала, что ей было бы недостаточно целого океана.

Пожелав ему спокойной ночи, она сразу пошла к себе в спальню, надеясь, что сможет быстро уснуть, но этого не произошло. Она долго лежала без сна, уставившись в потолок, думая об Орландо и о ребенке и пытаясь свыкнуться со всем, что с ней произошло за несколько коротких недель.

К ее удивлению, мысли о ребенке начали доставлять ей большую радость. Крошечное живое существо, растущее внутри ее, перевернуло ее жизнь с ног на голову, но она уже любила его всем сердцем. Прежде она никогда не представляла себя в роли матери. Думала, что не обладает нужными качествами. В конце концов, дочь из нее поучилась никудышная. Собственная мать намекала ей на это при каждой их встрече.

Сейчас она почему-то была уверена, что станет хорошей матерью. Ответственность ее нисколько не пугала. С того дня, когда погиб ее отец, она только и делала, что за что-то отвечала. В ее сердце накопилось много нерастраченной любви, и она подарит ее малышу.

Ее пугало то, что Орландо собирался играть большую роль в жизни их ребенка, а значит, и в ее жизни. Это ее изумляло и приводило одновременно в ужас и восторг.