Атлантида (Эсса) - страница 42

Герд огляделся по сторонам, желая увидеть воина, но его нигде не было видно.

– Никто, – ответил юноша.

– Я давно желала такой уединенной встречи, – продолжала шептать Литея. – Как здесь хорошо, ты не представляешь.

– Почему, представляю. Мне давно уже все надоели, а слушать их речи, которые порой противоречат богам, мне непристойно.

– Так нельзя говорить, – возразила девушка. – Они правители и знают, что делают, а тем более говорят.

– Здесь мне можно все, потому что мы с тобой одни, и ты меня поймешь.

– В чем?

Герд в очередной раз удивил Литею своей очаровательной улыбкой.

– Во всем. Ты, я знаю, давно ищешь со мной уединения. Разве это не так?

Литея покраснела и опустила голову.

– Не так, – тихо произнесла она.

– Ты говоришь неправду, – возразил Герд.

– Ты такой всегда самоуверенный в своих умозаключениях? Откуда тебе знать, чего я желаю?

– Мне подсказывает Амур – бог любви. Я иногда беседую с ним по ночам.

Литея вскинула брови от удивления.

– И что он тебе говорит? Неужели обо мне?

– Только о тебе, – согласился юноша.

Литея громко рассмеялась, но не пыталась вырваться из объятий Герда.

– Расскажи подробнее, – просила она. – Ты знаешь, ко мне даже во снах никогда не приходил Амур. Может, я в чем-то не права? Может, я его просто не знаю или не замечаю?

– Ты не права. Он и к тебе приходит. Это он тебя сюда прислал, чтобы встретиться со мной. Я тебя ждал.

– Ты желал что-то мне сказать особенное. – Литея загадочно улыбнулась.

– Особенное? Нет. Я ничего не собирался тебе говорить особенного. Ты сама все прекрасно понимаешь.

– Ты хочешь мне сказать, что я неслучайно здесь появилась? Может, здесь тоже мое любимое место уединения? Как ты сюда попал? Это земля моего отца, и он на ней хозяин.

– Я могу немедленно покинуть это место, – сделал обиженное лицо Герд. – У нас места не хуже ваших.

Сначала была твоя любимая скамейка, теперь эта холодная скала… Я начинаю понимать, что здесь все твое и я шляюсь по твоим владениям без спроса.

– Ты хочешь уйти?

– Да. Я не желаю вторгаться в чужие владения, хотя Атлас мой родной дядя.

– Останься, – попросила смущенная Литея и снова покраснела. – Останься, я так хочу.

Она прижалась к груди юноши и затаила дыхание.

Герд поднял своими ладонями ее голову и обратил ее к себе, прильнул своими губами к ее.

– Прости меня за такой грех, – прошептал он. – Пусть и боги меня простят за это. Если на небе еще не появилась Геспера и не видит, чем я занимаюсь, то простят меня и все остальные.

– Это не грех, – зашептала Литея. – Боги тоже любят и этого не скрывают, позволяя это делать и землянам.