Я заулыбалась. И впрямь картина вырисовывалась не столь прекрасная. Я бы тоже такого испугалась.
Вдруг послышался уже знакомый, но такой неприятный, писк неисправного микрофона.
– Доброе утро. Вы были отправлены на задание, чтобы в Академии можно было провести дезинфекцию и не допустить новой эпидемии крикс. Постарайтесь продержаться здесь сорок два часа. Самая большая опасность исходит от леса. Это одна из самых простых миссий. В доме десять человек.
– Так, ну если в лес не ходить то, судя по всему, с нами ничего не должно случиться, – подытожила Лика. – Пойдем, остальных найдем. С новенькими познакомимся.
Мы вышли в коридор.
– Один меня побери, девчонки, вы бы переоделись, а то пугаете до чертиков, – высунулся из-за двери Глеб.
– Времени не было. Вот как обстановку поймем, так и переоденемся, – пообещала я.
В коридор высыпали и остальные. Кроме Лики, Глеба мне были знакомы еще четверо – Касьян, Прасковья, Макс и та, кого я бы не хотела видеть. Анире.
– Давайте представимся, а то мы здесь не все знакомы, – предложила темнокожая девушка с дредами, убранными в неряшливый пучок. – Меня зовут Оливия, мне двадцать лет.
Первое впечатление об Оливии было не самым хорошим. Из-за квадратной массивной челюсти, носа картошкой и больших губ – девушка показалась мне грубоватой и даже мужеподобной. Позже, такое впечатление оказалось совершенно ошибочным.
Так же с нами были еще два парня. Анихиро Такуми – девятнадцатилетний типичный японец с карими узкими глазами, с каштановой челкой, спадающей на глаза, и ростом ниже меня почти на голову. На носу у него сидели очки, а на лице читалось превосходство. Но вот паренек снял очки и подмигнул мне.
– Это так, для солидности, – хихикнул он и скорчил забавную рожицу.
Второго звали Вульф Мейсон. Он оказался самым старшим среди нас. Ему было двадцать четыре года. Очень светлые легкие волосы делали его голову похожей на одуванчик.
– А теперь, я предлагаю все переодеться. А то у меня ноги начали мерзнуть, – предложила Анире и первая скрылась за дверью своей комнаты.
Я поняла, что пальцы на ногах тоже практически не чувствую, надо было искать теплые вещи и спускаться вниз, для осмотра территории.
14 глава.
Найдя теплый шерстяной свитер, брюки и валенки, я спустилась вниз. Кроме меня у плиты уже орудовала Оливия, что-то жаря на сковороде.
– Вкусно пахнет, – протянула я, вдыхая запах жареного омлета и понимая, как уже хочется есть.
– Скоро будет готово. Я обыскала все полки. Еды у нас не много. С голоду за два дня, конечно, не умрем, но голодать будем. Десять яиц, которые я сейчас жарю, пара банок тушенки и две пачки макарон.