Ослепленная (Ли) - страница 14

– Сукин сын. – Наклонившись, он потер свое плечо. Я засмеялась, наконец давая волю волнению, накопившемуся за последние несколько дней приготовлений к поездке. Новая работа и перелет на другой континент за одну неделю – это много.

– Хорошего тебе времени на диване. – Махнула пыльными туфлями, держа их за кожаный ремешок, и направилась вниз по коридору. Я зашла в первую дверь слева и тут же поняла, почему Хантер приказал убрать кровать для завтрашнего дня. В центре дома росло искривленное еловое дерево, чья кора была сильно изношена годами. Высокий потолок заменял стеклянный купол, и гигантское вечнозеленое дерево бросало тень на комнату, пропуская местами солнечный свет. – Вау, – пробормотала я, касаясь пальцами дерева.

– Ему три сотни лет. – Хантер появился в дверном проеме.

– Можешь представить, каково это – спать здесь в дождь? – Я подняла взгляд на сверкающее стекло и вдохнула, пряный запах древесины заполнил мои ноздри.

– Изолированного места и небольшого дождя достаточно, чтобы покорить тебя? – подколол он и вошел в комнату. Я засмеялась, обожая бабочек в животе, которые появлялись, когда он дразнил меня. – Видишь эти впадины и дыры? – продолжил он, вернувшись к прежнему Хантер-фотографу. – Они идеально имитируют изгиб женского бедра. – Он положил свою руку на мою, перебирая пальцами так, что мы ощупывали старое дерево вместе. – Я привез кожаные ленты, которые будут контрастировать с бледной корой. – Он опустил руку, постукивая по дереву, словно проверяя его устойчивость, прежде чем подойти к большому окну, сложив руки на груди.

Озаренный мягким светом, он вглядывался в пустоту над верхушками деревьев. Внезапно я поняла, что сама вглядываюсь в эти верхушки вместе с ним, и пока мир снаружи нашей маленькой виллы продолжал жить, я наблюдала за ним - он смотрел вдаль. В конце концов, Хантер был фотографом с острым глазом, всегда в поисках следующего мгновения, которое он остановит во времени.


* * *

Позже тем вечером мы сидели на маленьком балкончике, попивая прохладное белое вино и нежась в лунном свете.

– Так почему ты согласилась? – Хантер сидел, положив ноги на железные перила балкона.

Мои брови приподнялись от удивления, пока я раскачивала в бокале вино. Фруктовый аромат успокаивал мои нервы и погружал в блаженное расслабление.

– Не поздновато ли для игры в двадцать вопросов? – Я наклонила голову назад, слушая песню ветра сквозь листву деревьев.

– Это единственная вещь, которую я пытался понять с того момента, как ты согласилась.

– Почему ты просто не спросил тогда? – Я повернулась, встретившись с его взглядом, направленным на меня в ночи.