Частная магическая практика: Лицензия. Заговор. Сны и явь (Малиновская) - страница 646

Неожиданно все прекратилось. В тот же миг Вашарий отпустил меня, и я затрясла головой – после буйства стихии померещилось, что я оглохла. Затем огляделась по сторонам. Мы стояли в чистом поле, именно там, куда меня привез Клейгон. Однако теперь здесь не было и намека на дом, в котором скрывался переход в другой мир. Дорога просто обрывалась среди луж.

Я удивленно обернулась, надеясь, что переход запутал меня в пространстве и дом окажется с другой стороны. Но и там была та же картина – бесконечная серая слякоть ненастного дня и угрюмый лес на горизонте, зябко съежившийся под дождем. Правда, я заметила стоящие неподалеку две самодвижущиеся повозки и напряглась от невольного ужаса. Вдруг это люди короля ждут нас, чтобы отвезти в тюрьму?

– Не бойся, Киота, – без особых проблем понял причину моего замешательства Вашарий. Скинул с себя пиджак и протянул мне. – На, надень, а то опять простудишься. Одна повозка моя, а другая – Клейгона. Похоже, неплохо я его приложил, раз он до сих пор здесь, а не смылся подальше.

Я послушно выполнила его распоряжение – в легком платьишке как-то особенно неуютно было стоять на ветру. И тут дверца одной из повозок открылась, и показался Клейгон. Королевского распорядителя было сейчас не узнать. Встрепанный, какой-то жалкий, он словно стал меньше ростом. Нелепо семеня, подбежал к нам, согнулся в глубоком поклоне перед Вашарием.

– Господин Дахкаш, – пробормотал он, уставившись на грязь под нашими ногами, – я уже говорил вашей невесте и повторю вам еще раз. Мне очень, очень жаль, что все так получилось. Поверьте, я не желал пугать госпожу Дайчер. Но приказ короля…

– Достаточно, – оборвал поток его извинений Вашарий, чуть поморщившись от угодливых ноток в голосе мужчины. – Будем считать – мы квиты. Вы испугали Киоту, я оглушил вас, прорываясь к королю без назначенной аудиенции.

Клейгон заулыбался было, решив, что конфликт исчерпан. Поднял голову и обмер, когда Вашарий одарил его своим знаменитым ледяным взглядом.

– Но в следующий раз, – зловеще добавил он, – вам лучше не вставать у меня на пути. Знаете ли, могу и не рассчитать силы удара.

Клейгон стремительно побледнел. На миг я испугалась, что он потеряет сознание от ужаса, но мужчина справился. Рассыпаясь в бессвязных извинениях, попятился, наткнулся спиной на раскрытую дверцу повозки – и через мгновение мы остались одни. Несчастный распорядитель так резко взял с места, что его демон взревел не своим голосом.

– А ты умеешь путать людей, – задумчиво протянула я, наблюдая, как быстро удаляющуюся повозку Клейгона заносит на опасных скользких поворотах.