Частная магическая практика: Лицензия. Заговор. Сны и явь (Малиновская) - страница 65

– А ты взгляни в зеркало, – предложила ему Дайра, отправляя в рот самый поджаристый оладушек. – Честное слово, если бы я не провела исследование вашей кровати, то могла бы поклясться, что вы с Киотой знатно повеселились этой ночью.

Дольшер перевел недоумевающий взгляд на меня, затем с раздраженным восклицанием хлопнул себя по лбу, вскочил и скрылся за дверьми ванной, видимо решив последовать совету сестры и посмотреть в зеркало.

– Ты светишься, как светляк-мутант! – крикнула ему вслед Дайра. – Учитывая, что такой эффект возникает, лишь если проведешь ночь с человеком, чья магическая сила намного превосходит твою, тебе придется изрядно поломать голову, чтобы объясниться в департаменте.

– Ты права, – глухо ответил Дольшер из ванной. Вышел и с чрезвычайно мрачным выражением лица подпер косяк плечом. – Демоны! Наверняка кто-нибудь обязательно свяжет это с исчезновением Киоты. Пойдут слухи, догадки, сплетни. Что же делать?

– А чем тебе не нравится мое предложение по поводу парочки закадычных подружек высшего уровня подчинения, которые темными вечерами выслеживают одиноких мужчин и устраивают им незабываемую ночь? – невозмутимо осведомилась Дайра. – Заодно репутацию подправишь, наверняка пошатнувшуюся после того, как Киота дала тебе от ворот поворот.

– Откуда ты это знаешь?! – обиженно взревел Дольшер. Обернулся ко мне и обвиняюще ткнул в меня пальцем, – Киота, когда успела рассказать?

Я подавилась оладушком, который как раз положила в рот. Отчаянно закашлялась, пытаясь выдавить из себя хоть слово оправдания.

– Не ори на нее. – Дайра лукаво подмигнула и великодушно подвинула мне кружку с горячим кофе, сделав домовому знак приготовить еще. – Просто я знаю тебя, братец, и уже имела честь познакомиться со строгими нравственными принципами Киоты. Ты всегда западал на скромниц. Наверняка при первой же встрече слюной изошел и почти сразу попытался затащить ее в постель.

Дольшер промолчал. Сел за стол, вырвал из рук домового кружку с кофе, со злости расплескав крепкий напиток по столу, и громко забренчал ложкой, размешивая сахар и сливки.

Поняв, что от брата ответа не дождется, Дайра с плохо скрытым любопытством обернулась ко мне и невежливо подтолкнула локтем.

– Я права, Киота? – требовательно спросила она. – Так все и было?

– Почти, – нехотя ответила я, уже смирившись с мыслью, какая тема является излюбленной в этой семейке. – С одним лишь маленьким уточнением: мне предложили разделить не постель, а служебный стол.

– Ого! – уважительно присвистнула Дайра. В прямом смысле слова залучилась от удовольствия. – Молодец, братец! Зря времени на службе не теряет.