сидящую, поджав ноги, в большом кожаном кресле у камина, а потом на
приличных размеров груду поленьев в двух шагах.
– Тут же много дров, – озадаченно произнесла она.
– Руби Стелла, – вполголоса ответила я. – Я не прошу тебя прикрыть
варежку, но и не говорю обратное.
Она зажала рот ладонью, как раз в момент, когда к нам подбежал
обеспокоенный Уилл. Он резко остановился при виде огня – вполне себе
пылающего – и на кучу дров рядом, не сказать что недостаточную.
– Хорошо, я подброшу еще, – без каких-либо подковырок сказал он.
Ну просто ангел.
– Дело в том, – начала я, приподнявшись на локте, – что
свеженарубленные дрова – это такое особенное удовольствие. Этот аромат, это потрескивание…
Склонив голову набок, какое-то время он изучал меня взглядом, после
чего посмотрел в сторону хихикающей и прикрывшейся книгой Ханны.
– Свеженарубленные? – переспросил он.
– Кажется, за сараем я видела топор, – услужливо подсказала я. –
Большой такой, тяжелый топор. А в самом сарае лежат огромные бревна…
Дженсен стоял на пороге, небрежно прислонившись плечом к открытой
двери.
– Пиппа.
Я посмотрела на него и ухмыльнулась.
– Ну а что?
Ответом мне был его молчаливый взгляд.
Я сочувственно поморщилась.
https://vk.com/beautiful_bastard_club
– Разве что ты не знаешь, как управляться с топором… Ну или он
чересчур большой.
Из столовой донесся смех Найла.
– Я вот отлично владею топором, – сказал Уилл, отойдя на шаг. – Это
для меня все равно что неспешно прогуляться в парке.
– Ой, нет, – подливая масла в огонь, ответила я. – Вы такие городские
мальчики. Не хочу, чтобы вы пострадали. Не стоило мне это предлагать.
Прошу прощения.
– О-о-о че-е-ерт, – смешливо пробормотала Руби, сидя на диване.
Найл встал позади Дженсена и улыбнулся мне.
– Пиппа, ты ужасна.
– Но вопрос в том, а ты? Так же ужасен в рубке дров? –
полюбопытствовала я.
Переглянувшись с Уиллом, Дженсен схватился за край своего свитера и
снял его через голову, оставшись в футболке.
– Кажется, нам брошен вызов.
Мы все подскочили и пошли за деловито отправившимися во двор
мужчинами.
И правда, рядом с сараем стоял пень, а в нескольких шагах от него был
прислонен к стене внушительных размеров топор.
Чудовищных размеров топор. Я раззадорила их, но дело выглядело… не
из легких.
Внезапно я засомневалась.
– Парни, может…
Уилл взял его и закинул на плечо. И рядом со мной раздался
прерывистый вздох Ханны.
– В чем дело, Пиппа? – с притворной серьезностью нахмурившись,
спросил Уилл.
– М-м-м… Ни в чем.
Из сарая вышел Найл, неся такое огромущее бревно, что, клянусь, оно
было больше его самого. Он бросил его на землю перед Уиллом, чтобы тот