Прекрасные (Лорен) - страница 40

– Ты участвуешь в групповом чате? Просто прелесть.

– Так мы остаемся в курсе всех новостей, которые стали уже целой

отдельной жизнью, с тех пор как Хлои забеременела. Беннетта хватит удар, прежде чем родится этот ребенок, или же его пора изолировать. Прочитай, что там.

– Тут говорится, что авиакомпания потеряла багаж Хлои, – начал читать

я. – «Там были ее любимые туфли, клатч, который я подарил ей на нашу

годовщину, и подарок для Джорджа». Потом Макс интересуется, не начала

https://vk.com/beautiful_bastard_club

ли у нее вращаться голова от ярости и не забормотала ли она что-нибудь на

неведомом дьявольском языке. А Беннетт отвечает: «Если бы».

Засмеявшись, Уилл перевернул несколько шипящих кусочков бекона.

– Напиши ему, я прочитал в одной статье, что в США где-то всего шесть

или семь священников, умеющих изгонять дьявола. Возможно, ему пора

сделать пару звонков, – покачав головой и задумчиво вздохнув, он добавил: –

Боже, я скучаю по Нью-Йорку.

Отправив сообщение, я положил телефон на стол.

– Мне нужно чем-то помочь?

Уилл выключил плиту и начал раскладывать яйца по шести ярким

тарелкам.

– Не-а. Минивэн тут и уже заправлен. Вещи почти собраны. Так что будь

готов отправляться сразу после завтрака.

Я уже проверял маршрут, составленный моей сестрой, и знал, что дорога

до Джеймспорта на Лонг-Айленде займет где-то часа четыре – в зависимости

от пробок и парома.

Не так уж и плохо.

Я ощущал бунтарский настрой, зная при этом, что эта поездка пойдет

мне на пользу, но желая доказать всем, что они не правы. Доказать, что в

своей жизни для счастья мне больше ничего не нужно. Иначе как тогда

гордиться всем достигнутым?

Я услышал голос Зигги, доносящийся сверху, потом нарочитый вопль

Пиппы, а потом Руби с Зигги залились хохотом.

Встретившись со мной взглядом, Уилл поднял брови.

Мне не нужно спрашивать, чтобы знать, о чем он думает, – будто и так

не понятно, что все мы кучка идиотов.

Эта поездка многое из себя представляла – отпуск, возможность

сдружиться – но еще она была ловушкой.

Я уже заранее представлял себе все эти взгляды и намеки – особенно

после одного-двух бокалов вина – поскольку в этой поездке нас три пары.

Пиппа сексуальная – тут без вопросов. Она еще и красивая – тут тоже.

Под вопросом оставался ее тип красоты и чувственности – яркий, шумный, сияющий – и я прекрасно понимал, что она мне не подходит. Еще одной

трудностью можно считать мои двойственные чувства по поводу отношений

и странное желание уклониться от их.

Но это же просто отпуск. Он и не должен быть чем-то особенным.

– Ты из-за чего-то дергаешься, – заметил Уилл, кивая в сторону ящика с