Страна коров (Пирсон) - страница 347

– Интересно. Так вы их всех смешали согласно географии?

– Точно. Но это не все. Также мы удостоверились в том, что сведем их вместе политически, экономически и этнически. В каждой группе будет по крайней мере один «чистый» капиталист и один социалист с левым уклоном. Один центрист и один анархист. Один штатный преподаватель и один внештатный. Один белый, один азиат. Объединитель и фракционер. Католик и протестант. Сикх и индуист. Иудей и джихадист. Социолог и настоящий ученый. Вегетарианец и антивегетарианец. Интроверт и экстраверт. Изоляционист и экспансионист. Любимый и нелюбимый. Метафизик и эмпирик. Здесь мы отыщем способ свести воедино различные дихотомии мира, как истинные, так и истинноватые, – все мириады конфликтов человечества – в тугую, однако почтительную однородность. Тем самым кафетерий будет идеально уравновешен. Группы будут демографически разнообразны, однако сомкнуты общей миссией. И во имя аккредитации они воссядут друг с другом в культурной, экономической, политической, профессиональной и ведомственной гармонии за своими соответствующими столами.

– Наблюдать это должно быть интересно. Ну а потом что? Как вы намерены развлекать все эти разнообразные группы?

– И это тоже тщательно спланировано! Как только все зайдут в кафетерий, их встретят сладкие напевы джазового коллектива и камерного оркестра Коровьего Мыка, играющих знакомые рождественские песни. Мы попросили клуб эсперанто спеть праздничные гимны, а значит, я уверен, они уже запели. Вообще-то, если прислушаетесь, возможно, вам уже сейчас удастся их расслышать… медоточивые голоса… ликующая веселость. «Ĝi estas la senozo por esti gaja… – наверняка выводят они для восторженной публики в переполненном кафетерии: – …Фа-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля…»

– …ля!

– Точно. А когда допоют, к микрофону выйдет доктор Фелч и скажет…

– …Эта штука работает?!

– Именно! И затем произнесет несколько вступительных слов – нечто о том, как всем нам в общинном колледже Коровий Мык нужно работать дружно, единым коллективом, связным целым, чтобы пережить эту хуйню с аккредитацией, и все наши усилия – ради блага наших студентов. Разумеется, аккредиторы еще будут там, поэтому выразит он это не совсем такими словами – а когда закончит, он представит самих аккредиторов, которые объявят свои заключения после недели напряженной инспекции, коей только что насладились у нас в кампусе. Могу вообразить, что им захочется подсластить пилюлю, начав с положительных моментов…

– А положительные моменты – наш прекрасный кампус с его величественными фонтанами и тщательно подстриженной травой!