— Итак, что там точно нужно делать? Принесем в жертву Лего? Помоемся под светом полной луны? Съедим начос? Стащим плащ Ашерона и убежим, чтобы он нас не догнал?
У Джейдена на лице появилось то же болезненное выражение, что и у его учителей, когда они видели его в своем кабинете на первом уроке и понимали, что он останется, а не просто занес книги другу. Особенно это выражение было присуще его учителю английского. Как будто у них была язва.
Он посмотрел на Коди.
— Он всегда такой?
— Да.
— Бедняга.
Коди скорчила рожицу.
— Знаешь, мне многие так говорят.
— Ага, начинайте развивать во мне комплекс.
Засмеявшись, она поцеловала Ника в щеку.
— Не слушай. Я считаю, что ты чудесен такой, какой есть.
— Ценю это, Коди. И я обожаю тебя, но тот факт, что ты встречаешься со мной и не собираешься бросать, ставит под вопрос твою разумность.
Она обняла его за талию, смеясь, и прижалась лицом к его плечу. Ник резко вдохнул, наслаждаясь теплом тела, прижатого к нему. Она не представляла, что ее объятия делают с ним и с его способностью мыслить.
Но опять же, она была его якорем. А может, она и знала, и поэтому поступала так, когда ему было нужно больше всего, чтобы удержать его на земле. Все сверхъестественные способности и магия, которыми он обладал, меркли по сравнению с волшебством ее прикосновений. Она единственная, кто мог приручить его Малачая и заставить покориться ее воле.
Он был абсолютно беспомощен во всем, что касалось ее. И он не мог представить мир, в котором это однажды изменится.
Очнувшись, она бросила быстрый взгляд на Джейдена.
— Не дай ему пострадать. Если Ник не вернется живым и здоровым, ты встретишься с моей стороной Батимаас.
Глаза Джейдена расширились.
— Ты мне угрожаешь?
— Обещаю, — она крепко обняла Ника, затем встала на носочки и прошептала ему на ухо. — Пожалуйста, держись подальше от неприятностей.
— Милая, ты знаешь, что я стараюсь изо всех сил. Но когда дьяволу хочется поиграть, что делать бедному мальчику?
— Держись подальше от неприятностей, — повторила она. — Я серьезно.
— Постараюсь.
Она кивнула и отпустила его, ее глаза были грустными. Она подошла к Ксеву и обняла его.
— Будь осторожен, особенно потому, что таскаешь магнит, притягивающий неприятности.
Ник хлопнул в ладоши.
— Так, что…
Его слова прервал яркий свет.
Только что они были в разрушенном магазине Меньяры, и вот уже он стоит у Собора Св. Луи.
По крайне мере было похоже на него.
Его сердце забилось от ужаса, Ник медленно обернулся, чтобы увидеть, что он оказался на руинах Площади Джексона. Она горела. Горели даже здания Понтальба, Кабильдо и кафе Дю Монд. Это был чистый ад. Тела, как сломанные куклы валялись на улице. Машины были покорежены, вперемешку с военной техникой: останками танков и даже вертолетов. Он закашлялся от желчи. Он почувствовал, как с его лица схлынула краска, и понял, что Джейден забросил его прямо в эпицентр его худшего кошмара.