Вот жешшь, паскудство-то какое… Стопудово девочки отметились. Парни подобной фигнёй заниматься не станут. Наверное, это те дуры, которых я сегодня в коридор выпихнул. Блин, девочки, ну почему вы такие стервы?
Время действия: следующий день
Место действия: школа Кирин
— ЮнМи-ян, это ты намусорила вчера возле своего шкафчика?
— Я не мусорила, сонсен-ним.
— Откуда же тогда там взялась гора мусора? Уборщица жаловалась, что мусора была целая гора.
— Кто-то перепутал мусорный бак с моим шкафчиком, сонсен-ним. Я вытряхнула мусор на пол, вот и всё, сонсен-ним.
— Почему ты его не убрала?
— А почему я должна была его убирать?
— Но он же из твоего ящичка? Значит, ты должна была его убрать.
— Странная у вас логика, сонсен-ним.
— Что тебе непонятного в моих словах, ЮнМи-ян?
— Я этот мусор туда не приносила. Пусть его убирает тот, кто его туда притащил.
— ЮнМи-ян, ты знаешь правила поведения в школе Кирин? Мусор нужно складывать в специально отведённых местах, а не бросать его на пол. Раз ты последняя контактировала с этим мусором, то за него отвечаешь ты. Ты должна была его собрать и отнести в специально предназначенное для него место.
…
— Почему ты молчишь, ЮнМи-ян?
— Пытаюсь встроить ваши слова в картину своего мира, сонсен-ним.
— Очень надеюсь, что тебе это удаться. И что за угрожающая записка, которую ты повесила на дверь своего ящичка?
— Не угрожающая. Предупредительная. Предупреждает, что лазить в мой ящик не следует.
— Ты написала — "Я не шаман, но могу стучать в бубен". Ты собираешься вызвать духов в школе?
— Эээ… Вы не так прочитали, сонсен-ним. Не "стучать", а "дать". "Дать" не подарить, а в другом смысле. "Я не шаман, но в бубен дать могу" — вот что там написано!
— Тссс… Тебе следует больше внимания уделить занятиям корейского языка, ЮнМи. Я сообщу о твоём поведении в дисциплинарную комиссию, поскольку вижу, что ты не понимаешь в чём твоя вина, но у меня нет времени подробно говорить с тобою об этом. Комиссия как раз и существует для того, чтобы это делать.
— Спасибо, господин ДонХё…
Место действия: школа Кирин, учительская.
— Господин ДонХё, я слышала, в школе зафиксирован случай травли ученицы?
— Вы о ком сейчас говорите, госпожа Катигава?
— Я говорю о новой девочке, ЮнМи-тян.
— Это слухи. Пока имеется только единичный случай. Кто-то высыпал ей мусор в шкафчик. Нельзя лишь на основании лишь одного этого говорить о травле.
— А о чём тогда следует здесь говорить?
— О чём угодно! О борьбе за лидерство, о борьбе за внимание противоположного пола, о борьбе за внимание учителей. Единственный инцидент — это слишком рано, чтобы начинать всерьёз говорить о травле.