Неслучайные случайности (СкальдЪ) - страница 116

- Давай, - она убрала учебник, пергамент и перья с чернилами в сумку. - Куда пойдем?

- На природу.

Мы вышли из Хога и направились к одному очень приятному местечку. Там, в окружении деревьев, стояла скамейка. Пахло свежей травой и медом, летали пчелы. Где-то в глубине леса распевались птицы.

Мы присели, и я осмотрелся по сторонам. Никого.

- Ты мне веришь? – спросил я девочку.

- Да, - она ответила быстро, не раздумывая и немного покраснела. Наверное, подумала о чем-то интересном. Поцелуйчиках, например.

- Тогда просто сиди и ничего не делай.

Она удивленно округлила глаза, наблюдая, как я достаю палочку и направляю на ее лицо.

- Дантисимус минимус, - я произнес то, чему меня научил Флитвик.

Герми сначала ничего не поняла. Она лишь с удивлением смотрела на неяркий, сиреневый свет, что «вытекал» с кончика палочки.

А потом сообразила…

Я первый раз видел, что человек так погрузился в себя, одновременно трогая руками и языком свои зубы.

У Герми передние зубы, скажем так, немного больше, чем надо. Вот же - дочь стоматологов, а такая проблема! Прямо как насмешка судьбы. «Неслучайная случайность» по теории Флитвика.

Из-за этого некоторые несознательные элементы с других факультетов на первом курсе пытались приклеить ей кличку «бобриха».

Глядя на подругу, я давно обдумывал, как можно помочь. Ведь не дело, что из-за такого пустяка человек не может быть счастливым. Хотя, я не прав – для нее это не пустяк, а очень серьезная проблема.

Вернее, я даже не обдумывал, а просто решал, как все провернуть деликатно и правильно. А потом плюнул… Друзья мы или нет, в конце концов? Так что незачем создавать лишние проблемы.

Тем более, здесь не будет той ситуации в каноне, когда в Грейнджер от Малфоя прилетело заклинание Дантисимус, заставляющее расти зубы. Тогда Герми доставили в больничку и мадам Помфри начала уменьшать выросшие до подбородка зубы. А Герми сообразила, что к чему, и не останавливала колдомедика, пока передние зубы не стали нормального, как и у остальных девушек, размера.

- Ну как? – спросил я подружку.

Она не ответила, а принялась что-то торопливо искать в сумочке.

Ну, конечно, зеркальце!

Достав его, Герми отвернулась и принялась что-то там смотреть. Долго смотрела. Внимательно. Я откинулся на спинку скамейки, скрестил руки на груди и терпеливо рассматривал плывущие вдаль облака.

Я даже успел немного помечтать – о том, что рано или поздно освою Крылья и смогу летать…

- Ох, спасибо тебе, Гарри, - я неожиданно ощутил, что меня обняли и поцеловали в щеку. – Это так здорово!

В её голосе слышался восторг и огромная благодарность. К моей радости, Герми не стала сильно стесняться того, что я произвел, скажем, так, интимные, очень личные, действия.