– Не стоит так расстраиваться, Тони, – заговорил Ив, и в его голосе она расслышала сочувствующие нотки. – Я постараюсь сделать вас если не счастливой, то хотя бы чтобы вам было хорошо рядом со мной.
«А я не хочу, чтобы мне было хорошо рядом с тобой!» – мелькнула у нее упрямая мысль. Слава богине, перед ними уже распахнулись двери тронного зала, и Антония натянула на лицо привычную улыбку. Здесь людей было, конечно, гораздо больше, чем на церемонии и обеде, но Тони уже не обращала внимания на взгляды.
Исабель и Лоренсо поднялись на возвышение с тронами, развернулись к подданным. Слово взял его величество, заговорив хорошо поставленным голосом:
– Приветствую всех на нашем торжестве! У нас сегодня два события, одинаково радостные для нас. Первое, о котором вы уже знаете, – это свадьба нашей племянницы, герцогини Антонии ла Саллас и герцога Ива де Ранкура. И второе – уважаемый герцог официально назначен наследником Айвены.
В зале на несколько мгновений воцарилась изумленная тишина – второго объявления никто не ожидал. Ну а потом, разумеется, снова последовали поздравления, заявления и так далее. Тони вновь отстранилась от происходящего, закрывшись вежливым выражением на лице и дежурными фразами, стараясь не замечать завистливых взглядов знакомых леди, а кое-кто смотрел и откровенно враждебно. Многие, наверное, мечтали заполучить такого супруга, как Ив, особенно сейчас, когда он стал официальным наследником. Но повезло Антонии… Хотя сама девушка считала иначе. Первый танец открывали они с Ивом, и, когда он обнял ее одной рукой, другой сжав тонкие пальчики, Тони чуть не рассмеялась нервно: с точно такого же ее жизнь резко изменилась.
– Надеюсь, сейчас вы не сбежите посреди танца? – Ироничное замечание Ива застало Антонию врасплох, и она чуть не сбилась с шага.
Девушка не сочла нужным ответить, лишь метнула на него хмурый взгляд.
– Антония, может, хватит уже? – А вот теперь совершенно точно в его голосе слышалось легкое раздражение. – Неужели я вам так неприятен?
Она уставилась на кружево, которым была отделана рубашка мужа, стараясь не обращать внимания на запах, щекотавший ноздри, – терпкий, бодрящий, с легкой горчинкой. «Приятный», – признала Тони. И очень подходящий Иву.
– Я вас совсем не знаю и… и не люблю! – выпалила она, не найдя другого объяснения. – Не очень приятно, знаете ли, быть отданной всего лишь потому, что пробудила редкий третий дар!
Де Ранкур хмыкнул.
– У нас будет достаточно времени, чтобы узнать друг друга получше, – невозмутимо заявил он. – Ну а любовь… – Ив помолчал. – Слишком ненадежное чувство, чтобы строить на нем долгие отношения.