Огни над волнами (Васильев) - страница 131

— Значит так. Эти… — Ворон пожевал губами, подбирая слова. — Стратеги. Да, пожалуй, так — стратеги. Так вот, они решили раздать вас по отрядам.

— То есть? — потряс головой Жакоб. — Это как?

— Что непонятного? — Ворон встал и постучал ему по лбу черенком трубки. — Все просто — каждый из вас уже сегодня будет придан какому-то из штурмовых отрядов. Они уже сформированы, как правило, по добрососедскому признаку, чтобы резни какой не случилось. Вон, бойцов из Леванта сведи в один отряд с фалисцами — и все, нет отряда, одна кровь да трупы к утру останутся.

— И что мы будем там делать? — изумился Гарольд. — Мы же ничего не умеем? Как боец я еще гожусь для этого дела, но как маг…

Похоже, не меня одного этот вопрос волновал. Хотя оно и понятно.

— А то этого никто не знает, — Ворон наконец раскурил свою трубочку. — В смысле, что ты ничего не умеешь. Не переживай, никто от тебя ничего особенно требовать не будет. Первая помощь раненым, еще какие-то мелочи… Правда, не знаю даже, какие, мне самому этого никто объяснить не смог. Но отец-вершитель из Высшего совета Ордена Истины сказал, что будет так, что маги должны доказать свою полезность Рагеллону, ибо их долг за старые прегрешения перед людьми континента до сих пор не погашен. И все согласились, что дело обстоит истинно так. Нам, наставникам, ничего не оставалось, кроме как согласиться. Хорошо хоть вон девчонок удалось отстоять, да и то только потому, что Орден не приветствует разврат и насилие, по крайней мере — официально.

— Вот сейчас непонятно, — удивилась Миралинда.

— Ты совсем дура, — печально вздохнул Карл. — Наставник же сказал — каждый из нас уже сегодня отправится в один из отрядов. Попади и вы в такой, так насиловали бы вас всю нынешнюю ночь, со всем усердием и прилежанием, всем отрядом, не посмотрев на родовитость и принадлежность к магическому сословию. А к утру то, что от вас осталось, под лед спустили. И все, концы в воду.

— Именно, — подтвердил Ворон. — Чистая правда.

— И вы бы нас отправили в отряды, мастер? — жестко спросила Рози — Если бы отец-вершитель решил по-другому?

— Вы не умнее Миралинды, де Фюрьи, — невозмутимо сказал наставник. — Я слишком много в вас вложил, чтобы разбазаривать вот так запросто. Я бы и этих олухов никуда не отпустил, но мне пришлось ими пожертвовать, чтобы вас сберечь. Да, это не лучший вариант, но они — мужчины, а потому шансов выжить у них много, особенно если они будут думать. Причем головой думать, Фальк, головой, а не каким-либо другим местом. И не будут всю ночь пить с новыми друзьями.