Заговор пластиковых ведьм (Бабаев) - страница 22

Незнакомец подобрал с пола очки и вернулся к массажу девичьих голеней и икр. Делал он это неторопливо. Нежно и успокаивающе… Онемелость и боль отступили… Посмотрев в лицо девушки, мужчина уловил в ее взгляде неприкрытую брезгливость. Поняв причину недружелюбия, Энди вышел из комнаты и снял покрытый масляными пятнами и издававший ужасный запах плащ.

– Извините… Я как-то не подумал. – произнес он извиняющимся тоном, вернувшись обратно. – Что будете пить?… Чай? Кофе? Или может что покрепче?

– Чего тебе от нас надо?… Ты серьезно болен, и тебе нужен психиатр. Я не шучу, – сказала устало на английском Айбениз, пронзая мужчину полным ненависти взглядом. – Ну, убьешь ты нас. Причинишь нечеловеческие страдания. И что?… Что тебе это даст? Мы ведь, наверняка, не первые твои жертвы. В конце концов, ты все равно попадешься. Тебя вычислят и приговорят к смертной казни… А не казнят – будешь гнить всю жизнь в одиночной камере и потихоньку сходить с ума… От одиночества. От ужасов, которые будут тебе сниться каждую ночь. Мы ведь будем приходить к тебе во сне… Сними очки и капюшон. Или ты боишься меня? Боишься беззащитную женщину?

Энди промолчал. В интонации голоса девушки чувствовался страх, который она старательно пыталась скрыть от него. Вся ее бравада была рассчитана именно на это.

– Может, хочешь джин с тоником? – спросил он на русском языке.

От неожиданности девушка пришла в оцепенение и крепче вжалась в кресло.

– Вот что, красавица. Ты свободна и можешь мотать на все четыре стороны. Но учти. Заявишься в полицию, арестуют не только меня, но и тебя с девочками. Причины ты знаешь сама. И возникает хороший вопрос, кому из нас светит больший срок, – сказал злодей, доставая из бара бутылку вина.

– Что ты хочешь от нас? – перешла на русский Айбениз.

– Миллион долларов. И вы свободны, – засмеялся похититель и, наполнив бокал вином, предложил девушке. – Пей, а не то насильно волью в сии прелестные уста удивительно живительный эликсир.

Поняв, что он выполнит свою угрозу, Айбениз не стала сопротивляться. Скорее из брезгливости, нежели из страха, она залпом осушила посуду. Хмель безжалостно ударил в голову. Спиртное обожгло внутренности. Пленница провалилась в небытие.

23

Легкость, с которой Виктория сорила деньгами, вызывала у Айбениз противоречивые чувства. Сама она неплохо зарабатывала, но все равно приходилось экономить. Вечно вылезали какие-то непредвиденные расходы. Вот и отказывала себе во многом.

Глядя на то, как Вика тратится на какую-то безделушку, Айка внутренне закипала. Расточительность москвички раздражала. И лишь когда перед самым отъездом Виктория раскрыла ей свой секрет, бакинка стала воспринимать все иначе.