— Не обращай на нее внимания. Она — сука, но я уверена, ты знаешь это, так как живешь около нее дольше, чем я. Привет, я Эви.
— Привет, — Бет поприветствовала симпатичную брюнетку, снова не отводя взгляда от Лили. Бет встала и застенчиво натянула шорты. Она собиралась взять футболку, но Рейзер уже наклонился, чтобы взять ее. Бет подошла, чтобы забрать футболку, но не смогла выдернуть ее из его рук.
— Все в порядке?
Он смотрел на все еще застывшую Лили.
— Да, все хорошо, — быстро вытащив футболку из его рук, она надела ее и наклонилась, чтобы поднять плед.
— Она в порядке?
Эви с беспокойством посмотрела на Лили, которая начала дрожать. В первый раз, Бет отвела взгляд от сестры и посмотрела на мужчин. Выражения их лиц было трудно скрыть. Это было не то, что Бет ожидала увидеть. Они все были обеспокоены. Переживания Бет из-за их появления исчезли. Лили была одета в крошечное розовое бикини, которое демонстрировало зрелость ее фигуры. То, что они видели ее страх и не пускали слюни, успокоило Бет в отношении их намерений.
— Эй, мы можем уйти, — предложил Рейзер.
— Нет… нет, все нормально, — с пледом в руке Бет медленно подошла к сестре. — Лили, я закончила все собирать. Ты готова уходить?
Лили попятилась от нее обратно в воду. Она скрестила руки, чтобы прикрыть грудь, но этим только приподняла ее. Бет остановилась. Такое уже произошло однажды, когда пьяный прихожанин пришел в дом ее родителей с бутылкой ликера. Бет понадобилось несколько часов, чтобы вытащить Лили из оцепенения. Бет не нужно было гадать, чтобы узнать, какие кошмары она вспоминала. Она знала, почему Лили была полна решимости стать социальным работником.
— Лили, пожалуйста, они не навредят тебе. Они даже не начинали еще пить, — что, надеялась Бет, было правдой. — Тебе нечего бояться. Я когда-нибудь позволяла, чтобы что-то плохое случалось с тобой?
Небольшой стон сорвался с дрожащих губ Лили, и она сделала неуверенный шаг в сторону Бет.
— Вот так, милая, — похвалила ее Бет.
— Ради Бога, оставьте этих сучек. Все равно никто не хочет, чтобы вы были здесь.
Краем глаза Бет заметила, как Рейзер махнул Эви, чтобы та заставила замолчать Сэм.
— Почему я должна заткнуться? Что, эта тощая шлюха думает, что она лучше нас…
Бет услышала резкий визг, так как Эви ударила Сэм по губам.
— Я сказала тебе заткнуться.
Оказавшись в окружении женщин, Сэм замолчала.
— Бет… — тихий голос Лили разрывал Бет сердце.
— Давай, милая, еще несколько шагов.
Бет терпеливо ждала на берегу, зная, что байкеры стоят неподвижно. Наконец, она оказалась в пределах досягаемости, и Бет обернула плед вокруг ее дрожащей фигуры. Чтобы вытащить Лили из воды, Бет потребовалась каждая капля ее силы. Когда они подошли ближе, мужчины отошли в сторону, давая необходимое пространство для Лили. Наконец, Бет удалось довести и усадить сестру в машину. Бет быстро двинулась в сторону водительской двери, но Рейзер остановил ее, чтобы отдать полотенце и корзинку, которые она оставила.