Перехламок (Фаррер) - страница 29

— Попал в очередную драку, Дренгофф?

Поощрять его мне не хотелось, поэтому ничего больше я не сказал.

— Их вокруг все больше и больше, Кэсс, — довольно сообщил он. — Много народу сюда приходит. И ближе к Перехламку, чем я когда-либо видел. Не только мы потеряли свою воду, так ведь выходит?

Я через силу кивнул.

— За все дам три с половиной, Дренг, — вставил Товик. — И не пробуй торговаться, они прямиком пойдут в утиль на переработку. А тесаки я не беру. Попробуй сбагрить их Каппитту на литейный двор, он может взять их на переплавку, даст одну пятую жетона. Кэсс?

Он перебросил мне ячейку для пистолета, которая мигала зеленым огоньком, показывая, что полностью зарядилась.

— Товик? — сказал я и кивнул. Мы переместились к стойке, оставив Дренгоффа морщить лоб над своей добычей. Видимо, он пытался посчитать, сколько бухла он сможет за нее купить.

— Ты что-нибудь слышал? — я понизил голос. — Что говорят насчет фонарщиков, чего я не знаю?

Долгое мгновение он смотрел на меня.

— До прошлой темнофазы прошел слушок, что вы делаете больше, чем просто следите за лампами. Недомерок чуть не лопался от новостей. Он сказал, что все знают, что вы скоро станете ушами и глазами отцов, если уже не стали.

Под моим пристальным взглядом он пожал плечами.

— Не думаю, что в это так уж сложно поверить. Вы же везде повсюду, все время, а отцов невзлюбили с тех пор, как водяные пайки урезали. А за то, что они выдают, теперь еще и больше требуют. Воды все время становится меньше, и никто не знает, откуда придет пополнение.

Я подумал о том, что говорил мне Йонни, и прикусил зубами щеку изнутри.

— Кто-то в бункере говорил, что водяная дань, которую взимают, чтобы пропустить людей в ворота, идет прямиком в личные заначки отцов, и никто другой не может ее купить ни за какие деньги. И еще я слышал разговоры, что последнюю пару светофаз отцы пропускают сквозь ворота бандитов. Ты про это что-нибудь знаешь?

— Я только делаю свою работу. И все.

Это было лучшее, что я смог из себя выжать, и во рту от этих слов остался гнилой привкус. Но что я еще ему мог сказать?

По тому, как Товик крякнул и отошел обратно к Дренгоффу, я понял, что каким-то образом напортачил, пропустил некий шанс. Я пытался придумать, что бы еще сказать, а тем временем Товик бросил пару гильдейских жетонов на холст. Они исчезли в пухлой грязной руке, и старый браконьер снова заговорил со мной.

— Что у тебя, Кэсс? Все обходы, да? Ага, там снаружи опасно, ну ты знаешь.

Я поборол дрожь.

— А что у тебя, Дренгофф? Что ты про нас слышал?

Его взгляд стал подозрительным.