– Что… что, твою мать, ты сделал? – Он шлепнул себя по шее в том месте, где кожу проткнула игла.
Незнакомец, словно защищаясь, держал шприц к нему острием.
– Послушай. У тебя мало времени. Ты уже, наверное, ощущаешь действие. Состав работает быстро.
Негодяй говорил правду. Маршалл чувствовал, как тяжелеют руки, а голова превращается в чугунное ядро.
– Что ты натворил?
– Послушай, – повторил незнакомец. – Вот второй шприц. В нем нейтрализатор того, что я только что тебе ввел.
– Анекдот?
– Называй, если хочешь, так. Но времени у тебя немного.
– Тогда скорее коли! – Введенное вещество действовало молниеносно. Язык Маршалла набухал, точно губка.
– Уколю, как только ты ответишь на мои вопросы. От кого ты узнал о Гейноре?
– Узнал, и все.
– От Сариты?
Маршалл покачал головой.
– Часы тикают, – напомнил незнакомец.
Маршалл кивнул:
– Да.
– Где она?
Маршалл попытался покачать головой, но это становилось все труднее.
– Я… не…
– Тик-так.
– У… меня.
– Сейчас она там?
Новый слабый кивок.
– Где ты живешь?
Маршалл хотел ответить, но слова не выговаривались. Незнакомец открыл перчаточник и принялся рыться в нем, пока не нашел документы на машину и страховку.
– То, что тут написано, соответствует действительности: Гровеланд-стрит, квартира 36А?
Еще один кивок.
– Хорошо. Это все, что я хотел узнать.
Маршалл собрал последние силы:
– Давай… коли… второй шприц.
– Никакого второго шприца нет.
Маршалл от удушья закашлялся, повалился вперед и уронил голову на руль.
Со стороны пассажирской дверцы к мини-вэну подошел один человек и спросил:
– Он сказал, Джек?
– Сказал. Я знаю, где Сарита. Яма готова?
Билл Гейнор показал ему грязные ладони:
– Натер до кровавых волдырей.
Джек Стерджес кивнул в сторону Маршалла Кемпера:
– Вряд ли он тебе посочувствует.
Миссис Селфридж расстаралась для Барри Дакуэрта. Вскоре после того, как он ушел от Дерека Каттера, на его мобильный пришло сообщение с номерами телефонов, по которым звонила Сарита с городского аппарата своей квартирной хозяйки. Дакуэрт набрал первый высветившийся номер в надежде, что, кто бы ни ответил, он узнает что-нибудь полезное.
Ему повезло.
– Дом престарелых и инвалидов «Дэвидсон-плейс», – сказал женский голос. – С кем вас соединить?
– Простите, ошибся номером, – извинился детектив и повернул к дому престарелых.
Вскоре после приезда его представили миссис Делани, и та подтвердила, что Сарита Гомес у них действительно работает, но добавила, что в этот день ее нет.
– Я все это сообщила другому джентльмену, – сказала она.
– Какому другому джентльмену?
Она задумалась:
– Он так и не назвал фамилию. Но сказал, что ведет расследование.