— А вот и она! — Лидия радостно подбежала к драгоценному багажу.
Джеймс многозначительно поднял бровь:
— Хорошо, тогда продолжим. И, мисс Поннис, перестаньте выключать повсюду свет! Экономия экономией, но так и покалечиться недолго. Роджер, пожалуйста, посмотри, нет ли посторонних вокруг дома, и проверь сигнализацию.
Лидия едва заметно кивнула прислуге и вернулась в кабинет. Она достала плотную толстовку с начесом размера XL и, закутавшись в нее, вернулась обратно в кресло.
— Так что там на самом деле произошло? — снова спросил хозяин дома.
Тут в дверь постучали, и на пороге появилась мисс Поннис:
— Простите сэр, я принесла конфеты и суфле, возможно, мисс Лидия захочет подкрепиться.
— Это очень мило с вашей стороны, — уже немного раздраженно ответил Джеймс.
Экономка наклонилась к столику, выставляя на него тарелочки с угощением.
— Спасибо! — одними губами произнесла она и снова скрылась за дверью.
— Интересно, сначала она спасла вас от темноты в холле, а теперь переживает, не заморю ли я вас до завтрака голодом. Может, это и называется женской солидарностью?
— Видимо, да, — пробубнила Лидия в чашку чая.
Хозяин подошел к письменному столу и взял с него свиток с договором.
— Итак, — он повернулся к гостье. — Для начала вы должны поставить подпись на документах.
— Конечно, давайте их сюда.
Он подошел и вложил ей в протянутую руку заветное соглашение. Затем достал из внутреннего кармана пиджака ручку и положил ее на стол перед девушкой. Лидия развернула бумагу, автоматически пробежалась глазами по тексту, удостоверившись в том, что именно его она читала в ресторане, и тут же поставила сначала одну, а потом и вторую подпись.
— Теперь мы можем перейти к следующему этапу, — довольно заключил Сказочник. — Знаете, в чем он состоит?
Лидия покачала головой.
Джеймс взял подписанные бумаги и убрал их в один из ящиков стола, который запирался на ключ. Затем по очереди зашторил оба окна, выглянул за дверь, и наконец удостоверившись, что никто за ними не наблюдает, сел в кресло напротив девушки.
— Вы ведь любите драмы, да? — внезапно спросила гостья. — Закрученные сюжеты, многозначительные паузы, неслучайные оговорки, так ведь?
Хозяин смущенно улыбнулся:
— Да, что-то сегодня я, и в самом деле, немного затягиваю словесную прелюдию, — он снова залез во внутренний карман и достал оттуда ничем внешне не примечательную маленькую фляжку для спиртного и протянул ее девушке, добавив: — Здесь на одного.
— Это… — Лидия взяла фляжку. — Что это?
— А вы думали, я дам вам светящийся хрустальный флакон с переливающейся внутри жидкостью? — он засмеялся. — Или пачку таблеток, подписанную «Пилюли от смерти»?