Демоница и ее Шотландец (Лангле) - страница 17

— Я это поняла уже. Но куда он перенесся?

— В башню.

— Ты хочешь сказать, что у него есть дом? Мой информатор утверждал, что этот бар его постоянное место жительства.

— Потому что он не уходит отсюда. Но, на самом деле, у него есть дом на утесе в девятом круге, прямо на краю Темного моря. — Теперь, когда бармен решил заговорить, он не мог дать ей точной информации о логове Шотландца. Но это не значит, что Аэлла сохранит ему жизнь. Когда его тело рухнуло на пол, глаза остекленели, Аэлла встала и повернулась к остальным посетителям, которые молча наблюдали за всем. Никто не смел вмешаться.

— Пусть это станет уроком для тех, кто решит бросить вызов нашему Повелителю. Или точнее, проигнорирует меня.

Вытерев кинжал, она засунула его в ножны и вышла из грязного бара на улицу, которая была еще грязнее. Черт, она ненавидела посещать ту часть Ада. Тем не менее, не место оказалось виновником ее настроения. Волосатый Шотландец обвел ее вокруг пальца. Как же это раздражало.

Аэлла гордилась тем, что ни разу не попала врасплох и хорошо умела прикрывать свой тыл. Её умение подмечать малейшие детали сделало из нее превосходного охотника. И всё же, каким-то образом, изучая файл Шотландца, она могла — что мало ее оправдывает — упустить запись об еще одном жилище придурка.

И действительно это отстойно, учитывая того, что она не видела это место раньше, и ей теперь придется добраться до ближайшего портала в девятом круге, и скорее всего, пешком. Тьфу. Еще одна вещь, за которую пожалеет Шотландец, когда она его догонит. И на этот раз никаких игр. 

Глава 4

Ниалл смотрел на волны, которые бурлили вокруг скалы, темные вспененные воды разбивались об камни и рассеивались в виде мелких капель серого бриза. По большей части, река Стикс протекала через все девять кругов Ада, ее мутные ядовитые воды были достаточно спокойными, кроме случаев, когда кто-нибудь из ее смертоносных обитателей не поднимался наверх, чтобы поприветствовать свежие души, пересекающие реку.

Харон, облаченный в мантию перевозчик, который доставлял проклятые души от внешнего берега до самого Ада, по-видимому, имел с ним уговор. Ходили слухи, что он подкармливал водяных тварей и договаривался, чтобы те пугали новичков, тем самым поднимая его рейтинг в их глазах, когда старик сражался с ними с помощью шеста, коим управлял своей лодкой.

Но эти существа в реке Стикс были просто младенцами по сравнению с теми горбатыми волнами, которые Ниалл увидел здесь в девятом кругу, где Стикс впадала в огромное море. Где заканчивался этот огромный океан, с дикими волнами и бесконечным горизонтом, можно было только догадываться.