А еще я танцую (Мурлева, Бонду) - страница 55



28 марта 2013

От кого: Жози

Кому: Пьер-Мари


Пьер-Мари!

Спасибо, что быстро ответил. Лисбет будет счастлива. Пересылаю тебе ее адрес.

Бегу в больницу к Максу. Отнесу ему мобильник, но ты его знаешь: будет ворчать, что это ни к чему. Но ты ему все-таки позвони. А я ему передам все, что ты просил.

Лисбет — умная женщина, она поймет твое недоверие к своему проекту. Я рада, что ты не забыл, как вы с ней хохотали на террасе!

Будь здоров.

Жози

28 марта 2013

От кого: Пьер-Мари

Кому: Аделина


Дорогая соблазнительница банкиров!

Уезжаю на весь день в Баланс, в профтехучилище. Давно обещал одной очаровательной документалистке. Напишу вам вечером, когда вернусь.

Да, я в самом деле родился 5 мая 1952 года в городе Дьёлефи, департамент Дром. Зачем вам это?

Пьер-Мари, поломанный писатель

28 марта 2013

От кого: Аделина

Кому: Пьер-Мари


Дорогой поломанный писатель!

Желаю вам провести прекрасный день в обществе очаровательной документалистки! Как у нее ниже талии, все в порядке? Рада узнать, что ваш взгляд еще способен загораться — в отличие от сердца и… пера. (Кстати, как вы пишете — ручкой или на компьютере?)

Спасибо, что подтвердили свою дату рождения. Дьёлефи — какое дивное имя! Творцы и должны рождаться в городах с такими названиями! Зачем мне понадобилась вся эта информация, вы вскоре узнаете. О том, как прошел вчерашний ужин, тоже напишу. Сегодня я, как и вы, встала ни свет ни заря — надо кое-куда съездить. Видите, напускаю туману? — это я специально, чтобы держать вас в напряжении.

Обнимаю и иду обувать резиновые сапоги: у нас в Сарте льет как из ведра, и я не уверена, что проеду на машине — может, лучше на каноэ?

Аделина

28 марта 2013

От кого: Лисбет П. Дестивель

Кому: Пьер-Мари Сотто


Дорогой Пьер-Мари Сотто!

Я бесконечно благодарна вам за то, что вы позволили Жози дать мне ваш электронный адрес. Прекрасно понимая, как вы заняты, я ни за что не решилась бы вас побеспокоить, если бы не память о тех замечательных минутах, которые мы провели вместе. Жози сказала, что вы тоже не забыли террасу в Бандоле. Это правда? Вы помните, как мы хохотали? Чуть со стульев не свалились! Как я рада, что вы этого не забыли.

Мне кажется, во время той памятной вечеринки мы с вами были на «ты». Но теперь, когда я ознакомилась с вашим творчеством, я больше не смею вам тыкать. Как глупо, что тогда я даже не догадывалась, какая мне выпала честь. Это было еще до вашего Гонкура. С тех пор я внимательнейшим образом слежу за всем, что с вами происходит. Из всех ваших романов больше всего меня, конечно, потрясла «Женщина у окна» — по причинам личного характера (как и ваша героиня, я — бездетная вдова зрелого возраста), а также из эстетических соображений, потому что в этом тексте вы достигаете стилистического совершенства. Впрочем, как вы знаете от Жози, сегодня я обращаюсь к вам по поводу «Возвращения зверя».