Голубой чертополох романтизма (Эйзенрайх) - страница 153

— Черт подери, да кем ты меня считаешь, чтобы…

Она ответила:

— Ты мужчина в расцвете лет, женат, дети в интернате, достаточно состоятелен, чтобы разыгрывать из себя кавалера.

Состоятелен был не он, а его жена. Так что она была совершенно уверена — этот ничего не скажет ее мужу.

Случай самоисцеления

Жизнь с нею превратилась в сущий ад, и он твердо решил развестись. Но она разводиться не хотела, и оттого возникали новые скандалы, еще более мучительные, чем прежде, и в конце концов он ушел из дому и поселился на первых порах у друзей. Вскоре все уже знали об их разрыве, поскольку он кричал об этом на всех перекрестках и собирал на суд свидетелей, которым надлежало подтвердить, что жена была к нему невнимательна, сорила деньгами и вообще была алкоголичкой, лентяйкой, мегерой, неврастеничкой, его самого довела до сумасшествия беспочвенной ревностью, мешала его продвижению по службе и так далее и тому подобное. Ему сочувственно внимали, а потом говорили: «Бог даст, еще помиритесь и все уладится». Рассказывали про семейные драмы, пережитые разными знакомыми и незнакомыми людьми; философствовали («ах, все женщины одинаковы!»). «Так дальше продолжаться не может», — говорил один; «Да-а, хозяйка она была не ахти какая, тут ты, пожалуй, прав», — говорил другой. А третий изрекал что-нибудь в таком роде: «Я бы, например, с самого начала указал ей ее место». Постепенно все сошлись на том, что единственный выход из положения — это развод; но она по-прежнему возражала, и потому он продолжал мусолить эту тему с друзьями, родственниками и сослуживцами. Его отец сказал однажды: «Вот уж действительно трудно сыскать более неподходящих людей, чем вы», на что он ответил: «Да, действительно трудно, просто невозможно» — и долго размышлял об этом, а потом написал отцу из отпуска, что не понимает, чем же они так друг другу не подходят, ведь у них было столько общих взглядов и интересов. Со времени их разрыва прошло уже несколько месяцев, а она все не соглашалась на развод, и вот как-то один его приятель сказал: «Да она просто ждет от тебя отступного, и, боюсь, никуда тебе от этого не деться». Он кивнул, но потом сказал: «Нет, не думаю. Хоть она и любит деньги, но все же не такая она тварь, чтобы заниматься вымогательством». Его зять, муж старшей сестры, сказал ему: «То, что вы до сих пор не сменили свою конуру на что-нибудь поприличнее, объясняет в ней очень многое». Он вспомнил оставленную им квартиру со стенами чуть ли не метровой толщины и глубокими оконными нишами, вспомнил все, что ее наполняло, и сказал: «Знаешь, нам квартира очень нравилась. Она, правда, темновата и не слишком удобна, но нам жилось в ней уютно — за плотными шторами, с картинами по стенам, с неярким светом торшера, право же, это было настоящее гнездышко. Так что квартира тут ни при чем». Симпатичная девушка, которой он уже раньше рассказал всю эту историю, спросила: «Одного не пойму: как это тебя, умного парня, угораздило жениться на такой крысе?» — и с тех пор перестала казаться ему симпатичной. Время от времени он наведывался к своему адвокату, и тот говорил, что дело сдвинется с мертвой точки, лишь если у них будут веские причины, и спрашивал по обыкновению: «Неужели она вам все еще не изменила?» И потом, услышав знакомое «нет»: «Ну, может, она хотя бы злоупотребляла вашим доверием в расходовании денежных средств? Отказывалась следовать за вами при перемене места жительства? Угрожала физической расправой? Клеветала на вас с последствиями для вашей карьеры?» А он отвечал адвокату, что она вовсе никакое не чудовище, разве что слишком избалована и капризна, но жить он все равно с ней не может. Минул год его холостяцкой жизни, и однажды кто-то поздравил его с этим юбилеем, но он сказал тому человеку, что шутить тут не над чем. Тот человек сказал: «А я и не шучу. Я только думаю, от какой тягомотины ты избавился: целыми днями выслушивать эти бабские „не кури так много!“, или „надень другой галстук!“, или „иди есть, обед стынет!“, а вдобавок глазеть на все витрины подряд, и таскаться по кино, и снова глазеть на витрины, и забивать себе голову тем, подходят ли ее босоножки к сумочке и что фрау такая-то сует нос в ваши денежные дела, — честное слово, от всего этого можно либо спятить, либо стать святым, либо импотентом!» Но он сказал тому человеку: «Мы были друзьями. И отлично ладили». А тот человек сказал каким-то вдруг почти враждебным тоном: «То-то у тебя нервы ни к черту». А он ответил: «В чем-то ты, наверное, прав, но главного ты не понимаешь: она не такая, как все женщины». Теперь она уже не ходила к его родственникам и вовсе перестала появляться у их старых друзей, и все без стеснения перемывали ей косточки: и пила она, как мужик, и деньги тратила направо и налево, и пыль никогда из штор не выбивала, и язык у нее был как змеиное жало; а он отвечал: «Да, она за словом в карман не лезла». И еще говорил: «Днем она никогда не пила. Только вечером: с гостями, у друзей, в ресторане. Она всегда садилась за руль, когда я… а-а, да что тут объяснять!» И еще: «Женщины, которые ничего не умеют, кроме как стирать, подметать, да мыть, да чистить, мне и даром не нужны. Тоже мне причина развода — пылесос!» С родственниками, знакомыми и друзьями, согласившимися быть свидетелями в суде, он говорил уже без прежнего пыла: «Конечно, ревность — это болезнь, своего рода помешательство. Но разве может быть лишена этого чувства жена, истинно любящая своего мужа? Разумеется, я не давал ей ни малейшего повода к ревности, и вы это отлично знаете. Но, — рассуждал он, — разве не является благородная ревность — как выражение страха потерять любимого — conditio sine qua non