Когда мы наконец в середине дня добираемся до Туниса, я по забитой народом платформе протискиваюсь к стоянке такси. Жара в городе такая, что чуть ли не давит на плечи. В воздухе влажной взвесью висит сажа, запах специй – тмина, кориандра, перца, – табака и конского навоза. Рядом со стоянкой такси мальчик продает «Депеш тунизьен», в которой за пять сантимов дается обзор вчерашних новостей, полученных телеграфом из Парижа. Я просматриваю газету по пути в армейский штаб. О Дрейфусе по-прежнему ничего нет. Но в моих силах изменить это. Я в двадцатый раз трогаю письмо, как анархист, проверяющий динамит.
Леклерк слишком занят, и я полчаса потею в его приемной. Потом ко мне походит адъютант:
– Генерал хотел бы знать, какой у вас вопрос.
– Личное дело.
Он уходит, возвращается минуты через две:
– Генерал предлагает вам обсудить личные вопросы с генералом де Шизелем.
Де Шизель – старший офицер Четвертого тунисского стрелкового, мой непосредственный начальник.
– Прошу прощения, но это личный вопрос, который я могу открыть только главнокомандующему.
Адъютант снова уходит, но теперь возвращается через несколько секунд:
– Генерал примет вас сейчас.
Жером Леклерк в рубахе без мундира сидит на веранде своего кабинета за небольшим карточным столиком, просматривая одно за другим письма из объемистой пачки. Электрический вентилятор над его головой колышет края листов, придавленных его револьвером. Генералу лет шестьдесят пять, у него широкие плечи и квадратная челюсть. Он столько времени провел в Африке, что цвет его кожи не отличается от цвета кожи арабов.
– Ага, – говорит Леклерк. – Загадочный полковник Пикар, наш собственный человек-тайна, присланный к нам под покровом ночи! – В его сарказме слышится дружеская нотка. – Так скажите мне, полковник, что у вас за самый последний секрет, который вы не можете раскрыть своему непосредственному начальнику?
– Я прошу у вас разрешения уехать в отпуск в Париж.
– А почему вы не можете обратиться с этим к генералу Шизелю?
– Потому что он мне откажет.
– С чего вы это решили?
– У меня есть основания полагать, что он получил из военного министерства инструкцию не позволять мне покидать Тунис.
– Если это так – а я не подтверждаю, что это так, – тогда почему же вы обращаетесь ко мне?
– Потому что считаю, вы в большей степени способны проигнорировать распоряжение Генерального штаба, чем генерал де Шизель.
Леклерк несколько секунд, моргая, смотрит на меня, и кажется, что он сейчас вышвырнет меня вон. Но генерал вдруг начинает смеяться:
– Да, это, вероятно, так и есть. Мне уже все равно. Но мне нужна солидная причина, чтобы отпустить вас, имейте в виду. Если вы хотите увидеть какую-нибудь женщину в Париже, этот номер не пройдет.