– Что? – Я ставлю бокал так резко, что расплескиваю часть вина. – Бог мой, когда точно это было?
Тон моего голоса заставляет его посмотреть на меня.
– Несколько дней назад. Извини, Жорж, начисто выскочило из головы.
В этот вечер я ничего не могу сделать, но на следующее утро за завтраком нахожу Буадефра в шато[26], где мы все остановились, и прошу разрешения немедленно вернуться в Париж для разговора с полковником Фуко.
– Почему такая срочность? – Буадефр уголком салфетки снимает остатки яйца с усов. – Вы думаете, в этом что-то есть?
– Возможно. Я бы хотел убедиться.
Буадефр, кажется, удивлен моим желанием уехать, даже слегка обижен: приглашение присоединиться к нему в одной из его неторопливых инспекционных поездок в наши великолепные гастрономические районы считается знаком благоволения.
– Как вам угодно, – говорит он, отпуская меня взмахом салфетки. – Держите меня в курсе.
Еще задолго до вечера я успеваю вернуться в военное министерство и вот сижу в кабинете Фуко, слушаю его сообщение. Наш военный атташе в Берлине – компетентный, честный профессионал, ожесточенный годами, проведенными в обществе лжецов и фантазеров. Его седеющие волосы коротко подстрижены и напоминают шлем.
– Я все думал, когда у генерала найдется время ответить на мое письмо, – произносит он, потом усталым движением достает папку из ящика стола и открывает ее. – Вы помните нашего агента в Тьергартене[27] – Рихарда Куэрса?
– Да, конечно. Он работал на немцев в Париже, пока мы его не перевербовали. Сандерр информировал меня о нем, когда я вступал в должность.
– Куэрса уволили, – сообщает Фуко.
– Жаль. И когда это случилось?
– Три недели назад. Вы с ним когда-нибудь встречались?
Я качаю головой.
– Куэрс вообще нервный парень, но когда пришел сообщить мне о случившемся, то был просто в жутком состоянии. Он боится, что немецкий Генеральный штаб арестует его за измену. Считает, его приятель Лажу из Брюсселя слил его за деньги, что вполне может соответствовать действительности. В любом случае он хочет быть уверен, что мы его защитим. В противном случае у Куэрса не останется иного выбора, кроме как пойти к гауптману Даме – это начальник его отдела – и выложить все, что он знает про нас.
– А много ли Куэрс знает?
– Нет.
– Значит, он пытается нас шантажировать?
– Не думаю. Вряд ли. Он хочет наших заверений.
– Так дадим ему их. Заверения не стоят ни су – дайте ему все заверения, какие он просит. Скажите, что он может не сомневаться: с нашей стороны никакой утечки информации о нем не будет.
– Я сказал, что ему не о чем беспокоиться, но тут дело сложнее. – Фуко вздыхает и трет рукой лоб. Понимаю, ему нелегко. – Куэрс хочет услышать все лично при встрече с кем-нибудь из отдела.