Лианна поднялась к капитану и встала рядом. Статный, одетый опрятнее остальной команды мужчина учтиво ей поклонился. Его заросшее черной щетиной лицо не вызывало особого расположения, но глаза, порой, казались добродушными.
– Мы успеем причалить до бури? – спросила девушка, повысив голос, чтобы перекрыть им гул ветра. Капитан выпрямился.
– Юная леди, не волнуйтесь, не будет никакой бури. Это так, баловство. Скоро вы уже будете пировать в каком-нибудь трактире, в тепле, у огня, как вы и привыкли. Не думаете же вы, что такой бывалый путешественник, как я, испугается лёгкого бриза? – его косматое лицо растянулось в улыбке. Возможно, из-за того, что Лие пришлось перекричать ветер, её голос мужчине показался взволнованным. Девушка презрительно взглянула на него, вскинув бровь.
– Не думаете же вы, капитан, что я, прожив всю жизнь на острове, не знаю когда начинается настоящая буря? – её голос подействовал на мужчину, как лезвие, приставленное к горлу. Эта ледяная волна презрения тут же смыла улыбку с его лица. Развернувшись, Лианна бросила через плечо: – Это будет сильный шторм, лучше вам привести корабль в гавань до его начала. И для вас я госпожа, а не «юная леди».
Оставив капитана озадаченно и смущенно почёсывать бороду, Лия неторопливо двинулась к носу корабля. Матросы проходили мимо, бросая на неё голодные, опущенные взгляды. Девушка даже не глядела на них. Наконец она заметила Кая, который стоял, почти полностью свесившись за борт, и пытался что-то разглядеть. Немного удивившись, Лия подошла к пажу.
– Что ты там высматриваешь?
– Там какая-то тёмная полоса на воде, госпожа. Вдалеке, глядите, – и он указал рукой, где действительно что-то темнело. Лия тоже свесилась вперёд и прищурилась.
– Это же «Чёрный невод», дурень, – вздохнула она, опять выпрямившись. – Одно из самых крупных морских течений, которое соединяет архипелаги вдоль материка. Чем ты слушал, когда Арахт рассказывал нам?
Кай поднялся и встал рядом с ней в полный рост. Он уже давно стал выше Лианны на целую голову, чем раздражал её сильнее прочего.
– Разве он рассказывал нам? Я не припомню.
– Значит, я прочла в книге. А ты, как я смотрю, нет? – съязвила она.
– Должно быть, это была одна из тех книг, которые он задавал. Тогда нет, не прочитал. Но я прочёл все остальные книги в библиотеке, а вы, госпожа?
Паж легко улыбнулся, когда Лия, покраснев и раздув ноздри, отвернулась от него и вперила взгляд в горизонт.
– Я, хотя бы, не боюсь своей каюты.
– Да? Тогда почему спать вы можете лишь на палубе? – Кай, не обидевшейся совершенно на её выпад, усмехнулся.