Мата Хари. Пуля для обнаженной (Зырянцев) - страница 45

– Что ты хочешь этим сказать? Что значит «погибли»?

– Потом объясню. Нам надо как можно быстрее скрыться. В нашем номере уже идет обыск! И кругом наверняка полно полиции, которая нас ищет.

Они вышли из переулка на следующую улицу, и Антуан на секунду остановился, не зная, в какую сторону направиться. Маргарет воспользовалась этим, чтобы попытаться все же узнать, что произошло.

– Объясни, почему появилась полиция, – потребовала она.

– Один из солдат, участвовавших в твоем расстреле, проболтался. Сказал все своей девушке. Видимо, не мог удержаться, его просто распирало. Ну, а девица поделилась интересной историей со своей подругой. Та, в свою очередь, рассказала еще трем подружкам… В общем, на днях новость дошла до ушей французской жандармерии, и в наш дом в Сен-Дени явился целый отряд. Мы должны сказать «спасибо» верной Жоржет. Она не только не сказала, куда мы с тобой поехали, но и при первой возможности, как только визитеры ушли, позвонила в отель и предупредила меня. Пока полиция проверяла все парижские отели, пока нашла наш, я успел собрать самые необходимые вещи, деньги, документы и выбежать на улицу. Я понятия не имел, где ты, в каком магазине… даже не знал, с какой стороны ты появишься! Просто счастье, что мы встретились! Теперь надо взять такси и ехать на вокзал. Мы покинем Париж и уедем на юг!

Теперь, когда Маргарет знала все, она могла принять решение. И ее практичный ум – ум человека, не раз бывавшего в переделках, – подсказал, каким оно должно быть.

– Нам никак нельзя на вокзал, – сказала она. – Так что опусти руку, не надо брать такси. Сначала нужно выработать план. Лучше всего зайти куда-нибудь в кафе, чтобы не стоять на улице с этим чемоданом, привлекая внимание прохожих. Пойдем туда, к площади Этуаль, кажется, я помню там какое-то кафе.

Кафе действительно нашлось. Это был маленький кабачок, где перекусывали люди, которые не могли себе позволить обед в ресторане. Они сели за столик, чемодан затолкали под стол, и Маргарет заказала им обоим кофе.

– Почему ты не хочешь ехать на вокзал? – прошептал Антуан, как только кельнер отошел от столика. – Опять твое желание во что бы то ни стало остаться в Париже? Эта твоя любовь к столице уже вышла нам боком!

– Нет, я не собираюсь оставаться в Париже, – ответила она. – И держись, пожалуйста, спокойнее, старайся ничем не выделяться. Возьми себя в руки! Вот так. Просто нам нельзя показываться на вокзале. Пойми, вокзалы – это первое, что полиция взяла под наблюдение, когда начала нас искать. Не найдя нас в отеле, они поняли, что мы захотим бежать, и теперь постараются перекрыть все дороги из города. Так что нам лучше на какое-то время затаиться, спрятаться, как… как мышь, когда на нее охотится лиса. Скажи, у тебя нет никого, никакого друга или бывшей подруги, кто помог бы нам найти убежище?