— Держите ровно, — скомандовал русский.
— Ровно, — повторил капитан. Его пальцы, сомкнутые на рулевом колесе, побелели.
Соленый ветер подул в лицо Майкла через выбитое стекло, и в этом порыве чувствовался корабельный запах: смесь нефти, бревен, старой смазки, обожженного металла, немытых тел и тонкий, сырой запах страха.
На секунду ему показалось, что он вспотел в своей клетчатой рубашке, однако почти сразу пришло осознание, что это не пот щекочет кожу, а волчья шерсть пробивается наружу на спине и груди. Зверь просыпался внутри него, ведомый переплетениями древних уз, недоступных современному человеку. По счастью, Майкл был достаточно опытен в приручении этого дикого животного, поэтому сумел вновь заставить свое звериное нутро уснуть. Шерсть послушно втянулась в зудящие, раздраженные поры. Однако часть сознания волка не желала засыпать окончательно, подначивая Майкла либо к тому, чтобы сорваться и бежать, либо к тому, чтобы пометить территорию, и он невольно вспомнил, что чувствовал то же самое после того, как убил Октавия Злого в бродячем цирке. Застряв между миром зверей и людей, он поддался инстинкту и оставил за собой лужу мочи в комнате убитого, а после — убежал, как и положено зверю.
Но сейчас бежать было некуда, и вряд ли капитан правильно поймет его, если он вдруг помочится на пол.
— Юрий! — позвал Бушен. — Есть расстояние?
— Точно сказать невозможно, сэр!
— Точным быть и необязательно, просто оцени расстояние, насколько сможешь.
Несколько секунд длилось молчание, в течение которого радист старался произвести вычисления.
— Я думаю… шестьсот-семьсот метров, сэр. Точнее сказать не смогу.
— Прямо по курсу?
— Да, сэр.
Бушен кивнул и обратился к Майклу.
— Управление на тебе, — приказал он, отлучившись в командную рубку, чтобы подтвердить режим «полный вперед».
«София» уверенно ринулась в указанном направлении, ее торпеда маячила перед ней, как стальной кулак, готовый ударить.
— Отойди в сторону, — сказал капитан Майклу, вновь вернувшись к управлению судном.
Однако перед тем, как он совершил основное действие, раздался крик на корме. Голос был неразборчивым, но резким и взволнованным. Бушен всмотрелся в туман вдоль пути торпеды, глаза его напряженно прищурились.
Майкл взялся за рулевое колесо и принялся держать его как можно крепче. Гудение двигателей пробегало тихой вибрацией по всей длине «Софии». И вдруг внизу, а палубе кто-то закричал.
— Корабль! Прямо по курсу!
Его контур показался раньше, чем Майкл успел сделать очередной вздох.
Только что судна не было, и вот — оно здесь. Бушен сдавленно вскрикнул от страха — «Копье» направляло свой нос к «Софии» под небольшим углом, и Майкл даже мог разглядеть нескольких членов вражеского экипажа на борту. Стволы пушек начали методично разворачиваться к цели.