– Сенатор, давайте каждый будет заниматься своим делом. Если вы хотите узнать, что произошло с вашей дочерью, то предоставьте эту работу нам, – Виктор протягивает руку и касается ее локтя. – У меня есть дочь, она немного младше Патрис. Поверьте, мне и самому приходится нелегко. Эти девушки невероятно сильны, им пришлось пройти через ад, и я сделаю для них все, что в моих силах. Но вам лучше не вмешиваться.
– А вы бы смогли? – спрашивает она резким голосом.
– Надеюсь, мне не доведется это узнать.
– Если что-то пойдет не так – я вам не завидую.
Виктор смотрит ей вслед и нажимает кнопку вызова. Пока едет лифт, он наблюдает, как Кингсли возвращается к своей команде, раздает поручения и о чем-то спрашивает. Молодые ассистенты отвечают наперебой, их старшие коллеги ведут себя более сдержанно.
Виктор поднимается на четвертый этаж. После переполненного фойе тишина кажется необыкновенной. Остальные дожидаются его. На сестринском посту разговаривают несколько врачей и медсестер. У дверей стоят вооруженные часовые, поэтому говорить стараются тихо.
Одна из медсестер машет Рамирес.
– Хотите поговорить с кем-то из девушек?
– Кое-кто хочет их проведать, – Рамирес кивает на Инару, и медсестра улыбается.
– А, я тебя помню… Как твои руки?
Инара поднимает руки, чтобы медсестра могла осмотреть их.
– С виду неплохо. Швы чистые, припухлостей нет, – бормочет сестра. – Отдираешь корки с небольших ранок?
– Немножко.
– Не надо. Тебе же хочется, чтобы они поскорее зажили? Дай-ка я перевяжу на всякий случай…
Через несколько минут руки Инары снова в бинтах, каждый палец аккуратно перевязан. Заодно медсестра осматривает другие раны, на боку и на запястье.
– Неплохо, милая, – заключает она и кладет руку ей на плечо. – Она свободна, мистер Хановериан.
Инара отдает честь, и медсестра с улыбкой отвечает тем же.
Они подходят к первой двери. Инара делает глубокий вдох и снова достает своего дракона.
– Даже не представляю, как все будет, – признается она.
Виктор треплет ее по плечу.
– Войдем и узнаем.
Полицейский у дверей смущенно переступает с ноги на ногу.
– Они все в одной комнате, еще через две двери.
– Все? – резко переспрашивает Эддисон.
– Они настояли.
– Они – это спасенные девушки?
– Да, сэр, – он снимает фуражку и приглаживает светлые волосы. – Одна из них научила меня таким словечкам, каких я и в наркопритонах не слышал.
– Видимо, Блисс, – бормочет Инара.
Она не спорит с полицейским, а проходит дальше по коридору. Виктор с напарниками шагают следом. У двери Инара кивает часовому.
– Можно мне войти?
Тот смотрит на агентов: все трое кивают.