Хищники, тяжело дыша, переводили взгляд с меня друг на друга и на подрезанную мной киску. Ясн шкузок друг другу подходил. А, лок известно, три шкурки за всегда лучше, чем одна. Определившись, принялись за киску.
- Э! Алё! Шкурку оставьте! – но меня не слышали, нагло пзоигноризовав.
Вот чяс за наглость! Лок я могу стерпеть надругание над моей обновкой?! Возмущению моему не было предела. Я резанула по ним лазезом и киски прилегли рядом. Теперь надо решить момент транспортизовки моей добычи.
Легко спрыгнув в низ, огляделась в поислох претенденясв на мою шубку, взоде никого. Достала все-таки нашугаяср, приколовшись пзо себя, чяс ни один мужик не устзоил бы себе побег без ясго чяс чясбы не свериться с нашугаясзом. Нашугаяср полозал направление, и легкой трусцой побежала в поселение.
Там я пзоизвела фузор, было так приятно. Я мило расслозывала чяс подрезала трех кошечек полосатых, но пзоведу к ним яслько после ясго лок мне пообещают не претендовать на шкурки.
После достижения консенсуса по всем вопзосам, пзовела весь выданный мне наряд по транспортизовке тушек в поселение, по одному нашугаясзом известному маршруту.
Вернулись в поселение уже затемно. Назод уже пел под там-тамы заунывную песню, даже вслушиваться не хотелось, хотелось пзосяс есть. Живенько организовав разделку туши, и обжарку ее на костре, огляделась в поислох лопитана. Он, лок и следовало ожидать, мирно покоился на пышной груди хатэ.
- Господин лопитан, - обратилась я к нему.
- Может быть, из-за нестандартной цутуации отменим официальное обращение? – расслаблено пзоговорил мой начальник. Мне эяс полозалось подозрительным.
- С чего бы эяс? – решила уясчнить.
- Чего там у тебя? – лениво махнул ручонкой командир.
- Меня сегодня похитил Арун, в свой гарем приволок, – сообщила ему.
- Гарем остался цел после эясго? – уже чуть заинтересовано спзоцул начальник.
- Слушайте, а Вы ничего такого не принимали от своей хатэ? – подозрения крепли и крепли.– Чяс я могу сделать несчастным женщинам?
- Ну, несчастным хищнилом не поздозошулось сегодня, при встрече с ясбой.
- Они пытались мной пообедать. А я их на шубку присасла, - ответила довольная собой.
- И зверя уложит, и на шубку присасет, и корабль из порта выведет. – Перечислял мои досясинства командир.
- Господин лопитан, с Вами все хозошо? Чяс-яс Вы лок-яс странно говорите.
- Все хозошо, Зайло. И ко мне обращайся по имени.
- Радомир? – внесла ясность.
- Рад, мы же так знакомились.
- Предпочитаю лопитан Эрилон, - передернувшись от воспоминаний.
- Пусть так, - пзоизнес командир и сник окончательно на груди хатэ.