Поход (Казаков) - страница 113

Прапор фыркнул:

— Этих свиней все равно на всех не хватит…

— Так разводить будем! Ты что думаешь, я их на убой забираю? — Командор действительно удивился прямолинейной военной логике, как уж тут не вспомнить про одну извилину и ту от фуражки. — Ты же хваткий мужик, неужели не понял, что это не просто прогиб перед начальством, а, возможно, спасение колонии от голода в будущем. Мясо, кожа, щетина, сало, кости, кишки — это же практически безотходное производство. Навоз на удобрения. Полгода, и у тебя свиней станет вдвое больше, через год — вчетверо. Еще будем продавать на экспорт… Так что готовься стать миллионером. Может, у местных где и корова в сарае стоит?

— Нет, коров нет, я бы точно знал, — опроверг предположение прапорщик, вроде бы уже начавший обдумывать разнообразные «свиные» комбинации.

Дизель исправно стрекотал в своем боксе, а Командор с альпинистами сидел у радиста. Оборудование было стандартное, военное, тяжелое и громоздкое, как любая стационарная установка, но надежное. Радист настроился на указанные частоты. Действительно, сигнал стал сильнее. Засекли пеленг и на старой топографической карте отметили направление. Карта, скорее всего, не совпадала с местностью, но важен был азимут, а не количество холмов по дороге.

— Сержант, а ты на морские частоты можешь выйти? — спросил Командор.

— Почему нет? Влегкую… — радист начал крутить ручки, — что найти?

— Найди частоту «SOS»…

— Так там тишина, я слушал как-то, пока не отключили рацию. Я много частот перепробовал, шумы одни.

— Давай, настраивайся!

Через какое-то время радист снял наушники и включил динамик. Легкое шипение заполнило комнату.

— Я же говорил, нет ничего.

— Сделай так, — распорядился Командор, — организуй дежурство здесь. Ты сам передавать же можешь? Точное время мы не знаем, а сверяться не с чем, так что придется тебе каждые три минуты в эфир выходить. Пока мы будем по лесам бродить, дежурите, передаете вызов. Что хотите, SOS, мэйдей, просьбу отозваться, потом слушаете. Если кто-то есть в эфире, может, и отзовется.

— Сделаем, только у нас дальность небольшая, передатчик слабенький. Пара тысяч километров, не больше. Услышим-то мы и дальше.

— Если услышите, постарайтесь связаться, вдруг дотянетесь.

На прощание прапорщик выдал отряду тюк с надувной резиновой лодкой и несколько весел.

— Мало ли, лед слабый будет, лодку надуете и за собой потащите, если что, сразу в нее прыгайте, — пояснил он. — Не плот же вам там на берегу рубить.

Дорога к озеру, даже по глубокому снегу, оказалась не очень тяжелой. Сначала отряд пересек несколько ручьев, что для лыжников было, пожалуй, самым сложным, а потом охотник повел всех за собой вдоль русла небольшой речки, которая и вывела к озеру. Весь путь занял всего несколько часов. Озеро так и не успело замерзнуть, и стылая вода лежала ровным зеркалом, отражая засыпанные снегом берега. Весь отряд в лодку не влезал, и переправу организовали в несколько этапов. Первая партия принялась ставить на острове лагерь, и, пока остальные переправлялись, Командор и альпинисты пошли в глубь острова. Первые сгоревшие деревья они нашли быстро. Полоса выгоревшего леса заканчивалась воронкой с небольшим обгоревшим и черным от гари цилиндрическим остовом. Небольшой участок выгорел и вокруг воронки.