Наука побеждать. Авантюра (Сапожников) - страница 86

   - Но отчего вы были столь злы, когда вышли из шатра лорда Томазо? - всё же осмелился спросить я.

   - Оттого, каким тоном этот святоша разговаривал со мной! - стукнул кулаком по столу Жехорс. - Они забыли, кто сделал им сегодня победу! Индюк напыщенный! Говорил со мной, будто я его пейзан! В общем, у вас два часа на сборы. Выступите с закатом.

   - Есть, - чётко ответили мы с Люка, и вышли из палатки полковника.

   Командиром испанских гренадеров был саженного роста офицер, чем-то неуловимо напоминающий лорда Томазо. Такой же смуглый, черноволосый, да и белые мундиры весьма похожи, только на гренадерском, конечно, не было креста Сантьяго-де-Компостела.

   - Позвольте представиться, - сказал он на безупречном французском, - майор Энрике Фернандес де Камбра, кавалер де Овандо, к вашим услугам.

   - Суворов Сергей Васильевич, - представился я, - временный лейтенант Первого ополченческого полка Уэльвы, - да-да, именно так официально называлось моё подразделение, - поручик Полоцкого пехотного полка.

   - Эжен Люка, - щёлкнул каблуками вольтижер, помпон кивера которого едва доставал до плеча рослого гренадера, - капитан роты вольтижеров Двадцать четвёртого линейного полка.

   - Обо мне вы и позабыли, дети мои, - подошёл к нам лорд Томазо. Он не сменил грязного после боя мундира, лишь снял тяжёлую кирасу и шлем. - Мы выступаем через час, вам этого времени хватит?

   Я не стал упоминать, что полковник Жехорс дал нам два часа, как и остальные. Спорить с лордом Томазо никто не хотел.

   - Форт расположен в двадцати двух милях отсюда, - сказал нам лорд Томазо. - Это расстояние мы пройдём ускоренным маршем. Ваши люди это выдержат?

   - Выдержат, - за всех ответил майор де Камбра.

   Только сейчас я понял, что лорд Томазо разговаривал с нами на французском. Значит, не врали слухи - и сейчас он решил несколько отойти от правил своего ордена.

   Мы выступили за час до заката. Жаркое, не смотря на позднюю осень солнце, клонилось к горизонту. Мы шагали по пыльным дорогам Андалузии, а я вспоминал такой же марш по летней Литве, к Варшавской границе, застянку Шодровичи. Господи, как же далеко забросил ты раба Своего Суворова Сергея!

   - Шапки снять! - отдал я приказ, снимая кивер и вытирая пот со лба.

   Барабанщики играли бой для скорого шага, и звук этот настолько въелся в уши, что я уже не представлял себе мира без него. Я поднял глаза к темнеющему небу, которое медленно, но верно затягивали свинцовые тучи. Смотрелись они в лучах заката весьма живописно, а назавтра, если не уже этой ночью, обещали ливень. О них мне много рассказывали унтера моего полка, и из их слов выходило, что до тех времен, когда они обрушатся нам головы, осталось не так много времени. На самом деле, они должны были начаться, буквально, со дня на день.