Никогда не спорь с судьбой (Чекменёва) - страница 170

       С довольной улыбкой я протянула вперёд руку, в которой была зажата холка пумы. В глазах Эдварда отразился шок.

        – Что это?

        – Ну, не всё ж тебе для меня готовить. Вот и я на что-то сгодилась. Угощайся!

       – Это что, для меня? Ты поймала её для меня? – похоже, Эдвард не мог поверить своим глазам.

        – А для кого же? Кушай, ты же это любишь. – Я не понимала, почему он медлит.

       Эдвард медленно, не сводя с меня испуганных и слегка обалдевших глаз, приблизился ко мне, взял пуму за шкирку и аккуратно положил на землю. Потом буквально рухнул на колени и принялся тщательно осматривать и ощупывать меня с головы до ног. И лишь поняв, что я абсолютно невредима, он, наконец, облегчённо выдохнул и заключил меня в объятия.

       – Как же ты меня напугала! – глухо пробормотал он, уткнувшись мне в плечо. Мы словно поменялись местами, и теперь уже я утешающе обнимала его и целовала в макушку.

        – Я в порядке. В полном порядке. И это было не сложнее, чем поймать мышонка. Ты же знаешь, какая я сильная.

       – Да, знаю. Но всё равно она могла тебя поранить.

       – Ха! Я ещё и быстрая! И ловкая! – К чему сейчас лишняя скромность? – У неё не было ни одного шанса.

       – Но зачем ты это сделала?

       – Как зачем? Ты же говорил, что любишь пум. А она в любой момент могла удрать. Не могла же я упустить такую возможность?

       Эдвард внимательно посмотрел в мои недоумевающие глаза, а потом грустно улыбнулся.

       – Да, пожалуй, не могла.

       В это время пума у наших ног начала шевелиться, постепенно приходя в себя.

       – Так ты будешь есть? А то сейчас удерёт.

       – Не удерёт. Разве могу я не отведать такого замечательного блюда, которое ты приготовила для меня своими руками? – кажется, Эдвард действительно пришёл в себя, раз уже мог шутить.

       Потом он подхватил с земли слабо сопротивляющуюся пуму и припал к её шее. А я стояла рядом и любовалась. Возможно, я должна была бы испытывать хоть какое-то отвращение или хотя бы неприятие, но нет. Мне очень нравилось смотреть на изящные и ловкие движения Эдварда, нравилось видеть, с каким аппетитом он ест мой подарок. До этого всё было наоборот – он готовил мне, или покупал разные лакомства, но теперь впервые я смогла угостить его. И получала от этого огромное удовольствие.

       Вскоре обескровленный труп пумы был отброшен в сторону. Эдвард улыбнулся мне, а потом взглянул на часы.

       – Пора. Судя по всему, ждать новорожденных осталось недолго. Нужно отправляться на поляну, к остальным.