оцепенело уставилась на потеющее лицо мистера Петтигрю, прежде чем в
характерной для себя манере выпалила первое, что пришло на ум:
– Но вы же такой старый!
Сей необдуманный поступок и предрешил ее дальнейшую судьбу. Вместо того
чтобы, устыдившись, тихонько ретироваться из кладовой, мистер Петтигрю
выскочил оттуда в приступе уязвленной мужской гордости, а Дейзи потеряла
уже четвертое меньше, чем за год, место.
Из-за своей пресловутой прямоты Дейзи вечно умудрялась сесть в лужу.
Работая у одной модной портнихи, она обнаружила, что большинству женщин
вовсе не нужна правда о выбранной ими одежде. Продавщица, мнения которой
спросили, не должна говорить богатой, но толстой клиентке, обожающей
серебристый атлас, что эта ткань еще больше ее полнит.
Не добилась она успеха и в должности гувернантки. Леди Бэрроу предупредила,
что дочери барона не должны играть в игры, вроде лапты. И заполнять свои
альбомы изображениями оранжевой травы, зеленого неба и девочек с
фиолетовыми волосами.
Им нет нужды решать задачки и учиться делить столбиком. Нет, баронские
дочки обязаны безупречно вышивать, рисовать безупречные копии с полотен
итальянских художников и мастерить бесполезные – но безупречные –
безделушки для друзей. Когда же Дейзи заявила, что глупее ничего нельзя
придумать, ее с позором отослали из Кента домой.
В качестве машинистки в юридической фирме Ледбеттера и Гента она на
собственном горьком опыте узнала, что не стоит ждать признательности от
мистера Гента, когда какая-то простая машинистка указывает ему на ошибки в
его юридических документах.
А теперь вот мистер Петтигрю… могущественный, влиятельный банкир и
впридачу развратная скотина.
«Впредь будет наука», – со вздохом подумала горемыка. Женщине, самой
зарабатывающей на жизнь, необходимо уметь тактично справляться с
бесчестными предложениями сильного пола.
Ну да ладно. Дейзи попыталась отнестись ко всему философски. Пожав
плечами, она заправила за ухо выбившуюся огненную прядь.
«Все будет в порядке», – убеждала она себя, откинувшись на спинку сиденья и
глядя из окна на кирпичные фасады издательств, выстроившихся вдоль всей
Флит-стрит. Ведь не окажется же она вовсе на улице. Люси владела
собственным агентством по найму, и после неизбежных бесконечных «я же тебе
говорила» сестра непременно настоит на том, чтобы подыскать Дейзи новое
место.
Дейзи не хотела показаться неблагодарной, но не в силах была с особым
восторгом встретить перспективу помощи Люси. Ее сестра имела склонность в
каждой должности рассматривать лишь практические стороны, никогда не
принимая в расчет, насколько она интересна. Дейзи вспомнила о леди Бэрроу,