Расстроенный владелец горностаевой шубы нервно теребит пальцами золотую запонку в виде черепа, грозя оторвать её:
— Про старосту и спасенный урожай точно не врешь? — пытается ухватиться за соломинку, но тут же соображает, что прошедший дождь не заметить и игнорировать трудно, поэтому машет рукой на обвинение.
— И что с тобой делать? Получается, что не виновен, а донос клевета напрасная.
— Отпустить, и делу конец, — решительно не понимаю, в чем проблема.
— Если бы все было так просто. Жалобу храмовников куда девать? Не могу же я так просто её завернуть обратно — обидятся ряженные, конунгу нажалуются. И почему в реестре нет отметки о помощи фермерам? Что за бардак! А давай я тебя на принудительные работы отправлю? Всего две недели на рудниках — это по-божески. Можно сказать, что и не наказание это вовсе — чисто для отчета?
Возражать, по всей видимости, бесполезно, судя по твердому взгляду и жестким складкам в уголках губ хёвдвинг Арнульв решение уже принял, а мое мнение его интересует не больше, чем меня пожелания спиногрызов в банке. А ведь это идея!
— Целиком и полностью согласен. Лучший выход из ситуации, какой только мог быть. На такое справедливое и мягкое решение не смел даже надеяться. Вот что значит гениальный ум и богатый опыт управления.
Префект довольно улыбается, расслабился, откинулся на спинку резного стула, похожего на трон, и даже чуть улыбнулся — похвала подействовала.
Надо развивать успех дальше:
— Если можно, я хотел бы заняться выкорчевыванием багряных меллорнов. Их вокруг города расплодилось немерено, а борьбой с ними никто не занимается. Фермеры жалуются, что никакого сладу с этими паразитами нет — только травят и живность и лес в негодность приводят. У меня же есть успешный опыт их истребления. И наказание назначено и польза городу несомненная.
Если хёвдвиг и удивился, то виду не подал. Отмахнулся от деталей и отправил к заместителю согласовывать детали, потеряв всякий интерес:
— Так тому и быть. Две недели сроку и чтобы ни одного меллорна в окрестностях города не осталось. Отведите к Асбьёрну, пусть оформит договор.
Риг Асбьёрн имел шубу скромнее, и застежки на ней из серебра, а не из золота. Поскольку сам хёвдинг не удосужился доложить подчиненному суть решения, а понять хоть что-то из того, что сообщили охранники он не смог, то обратился напрямую ко мне. Ситуация немного абсурдная: осужденного спрашивают на какой срок и чем заниматься его осудили. Грех не воспользоваться такой возможностью.
— Хёвдинг Арнульв приказал мне очистить окрестности города от багряных меллорнов. Срок две недели. Просьба оформить договор на уничтожение сорняков.