Земли второго порядка (Чирков) - страница 80

— Пуфф, не чавкай! Тут есть добавка…

На коготке образовалась корка белого вещества. Ян поднялся и, пройдя в ванную, стряхнул налет в раковину. Юноша перестал есть и внимательно наблюдал за их высочеством.

— Я ничего не делал, все в пассивном режиме. У вина своеобразная память, но когда пропал запах попавших в бочку гнилых ягод, кое-что прояснилось. Проводнику отвели глаза и всыпали порошок в открытую бутылку. Теперь можно пить, но думаю, будут гости. Ты еще не весь суп съел?

— Здесь много… Значит, мы кого-то заинтересовали.

— Неудивительно. Найдется много желающих пошарить в кошельке у таких путешественников.

— Сообщим проводнику? — предложил Марк.

— А стоит ли поднимать шум? Пока ничего не произошло. Хороший суп, а рыбка какая… Приступим ко второму?

Дядя разложил на тарелки куриные ножки. От аппетитной корочки нельзя было отвести глаз, а запах специй! На гарнир полагался рис.

— Смотри, рис варили в бульоне… Можно даже простить отсутствие салата.

— А проверить не нужно?

Ян отрицательно покачал головой, разливая вино. В бутылке осталось со стакан. Пуфф неожиданно вскочил и метнулся в ванную. Через несколько секунд вернулся, лицо юноши сияло, он принес в салфетке кусочек порошка, отвалившегося с ногтя Яна.

— Это зачем?

— Обратно в вино брошу. Остатки я смыл. Мне кажется…

— Очень длинноходовая комбинация.

— Посмотрим. А пирог хорош… Еще б музыку послушать.

— Вызови проводника, он споет, — хихикнул Марк.

— И вызову…

Через пару минут в дверь постучали. Марк открыл.

— Входите.

— Отличный походный ужин, спасибо, — поблагодарил Ян, сделав ударение на слове «походный».

— Там сливы есть.

— Спасибо, мы позже. А у вас музыки нет? — поинтересовался юноша.

— Здесь.

Гобелен развернулся вместе с рамой, на обратной стороне было множество ячеек с разноцветными кубическими кристаллами. Проводник коснулся одного, комната наполнилась чарующей мелодией. Соло исполнял похожий на саксофон инструмент.

— Пробовали еще разные штучки, но путь быстро разрушает их, а этот аппарат работает.

— Да, о пути, что бы вы рекомендовали посетить в Альбхалибде?

— Даже не знаю с чего начать…

— С краю, — изрек Пуфф.

— Пожалуй… Поезд прибывает в Сефланс. Он славится своими ремеслами, главное из которых — оружейное. Там варят знаменитую сталь, давшую имя государству — Альбхалибд, это значит белое серебро. Клинки из нее способны поразить даже бесплотные создания. Разных там упырей, вампиров и прочих. Не каждый клинок, конечно, но могут! Кстати — пепельница, о которую поранился ваш оруженосец, из этого металла. Какие там мастера — высший класс. Если б не их искусство, путь давно бы разрушился. Они сумели по отрывочным документам научиться поддерживать его. Но главное искусство — клинки. Еще говорят, они умеют делать ружья и заговоренные патроны к ним… Я такого оружия не видел, обычное-то взрывается от простенького заговора.