Дрантос (Донер) - страница 29

В его странно пленительном взгляде тут же пропало веселье.

— Есть мир, в котором живут люди, но часть его они никогда не увидят.

— Тогда приведения? — она не могла сопротивляться. Ее рука прошлась по переду его рубашки, ощущая тепло, которое он, казалось, излучал даже через тонкий хлопок. — По мне так ты ощущаешься достаточно твердым.

Легкое рычание вырвалось из глубин его горла. Это встревожило и испугало Дасти. Она плотнее вжалась в дерево и отдернула руки от груди Дрантоса. Что-то вспыхнуло в темном взгляде, который, казалось, засветился на долю секунды, прежде чем мужчина склонился голову, пока их носы не соприкоснулись.

— Обсудим это позже, — он отступил, освобождая ее, и сделал несколько шагов в сторону. — Возвращайся в лагерь.

* * *

Дрантос наблюдал, как Дасти, спотыкаясь, уходила, практически бегом возвращаясь на поляну. Вкус ее крови остался на его языке. Он взял всего несколько капель, но этого оказалось достаточно.

Дасти не знала, кем является. Это одновременно ошеломило и разозлило его. Поначалу Дрантос думал, что она лжет, но ее ответы были достаточно убедительны. Дасти решила, что он сумасшедший, и не поверила ничему из сказанного.

«Уран». Дрантос фыркнул и развернулся, быстро направившись вглубь леса. Найти сестру Дасти было совсем просто. Она тихо выругалась, практически наткнувшись на дерево. Кажется, ночное зрение у нее отсутствует.

Он приблизился к ней, издавая предупреждающий шум. Бэт застыла, а ее глаза округлились.

— Это Дрантос, — выкрикнул мужчина.

Она повернулась в его направлении.

— Я зашла слишком далеко. Не могу найти лагерь.

Его гнев разгорелся с новой силой. Очевидно, Бэт не знала, что собой представляет, а ее чувства были подобны человеческим. Она была всего в пятидесяти ярдах[5] от временного лагеря, но густая растительность загородила от нее костер. Тем не менее, Бэт могла бы почувствовать запах горящих дров и услышать тихие голоса выживших.

Дрантос потянулся и обхватил ладонью ее плечо.

— Я отведу тебя обратно.

— Спасибо.

— Я так понимаю, ты ничего не видишь?

— Нет. Надеюсь, я не написала на ядовитый плющ.

— В этом районе его нет.

— Это лучшие новости, которые я слышала за весь день, — пока они шли, Бэт крепко держалась за его руку. — Спасибо, что приглядываешь за моей сестрой.

Он проводил Бэт мимо деревьев к поляне.

— Не могла бы ты помочь мне успокоить некоторых пассажиров? Они все еще изрядно расстроены, — Дрантос хотел держать ее как можно дальше от Дасти. — Думаю, ты сделаешь это лучше меня. Кажется, мои размеры пугают некоторых из них.

— Конечно, — она повернула голову, пристально посмотрев на сестру. — Но первым делом мне стоит ее проверить.