Генерал Миллер посмотрел на Брауна со злой усмешкой и сказал:
— Нет, дорогой мой товарищ и друг, всё совсем не нормально. Первое. Вы должны были удерживать Кнехта у себя до официального завершения операции, а потом вывезти его за пределы страны. А как поступили ваши ребята? И это вы называете большим успехом? Не кажется ли вам, что такое положение дел уместнее было назвать провалом операции?
Майор Браун ответил:
— Наши люди поступили в соответствии с тем, как складывалась в тот момент оперативная ситуация. Наш агент оказался блокированным в одном из домов в центре Варги. Он понял, что ему не уйти от погони. Замыкая цепь, его преследователи обязательно бы захватили его. Тогда бы всё погибло. Пропал бы результат всей нашей работы. Мы бы получили международный скандал. Нужно было предпринимать срочно любые действия, которые бы могли помочь нашему агенту. В этих условиях было принято решения подбросить настоящего Анджея Кнехта полабским спецслужбам. У нас не было в тот момент иного способа спасти нашего агента и захваченные им данные. Мы сообщили их спецслужбе о том, что найден командующий столичным гарнизоном, и они тогда направили своих людей и увезли Кнехта в неизвестном направлении, и самое главное — они сразу же свернули операцию по прочесыванию города и наш агент остался на свободе. Мы решили стоявшую перед нами проблему блестяще.
Генерал Миллер всплеснув руками спросил:
— Какие вы молодцы! Только всё совсем не так на самом деле обстоит, как докладывают тебе твои парни. Ответь мне родной, вот твои ребята, они кто на самом то деле? Как на твой непредвзятый взгляд — кто они? Гангстеры или государственная служба? Или это деревенские парни, отправившиеся на танцы в соседнее село? На кого они сейчас работают? На нас — весьма сомневаюсь. На частные конторы или может быть уже и непосредственно на иностранные разведки? Да жизнь у вас на службе пошла в последние годы такая запутанная, что сам черт ногу сломит. Так с кем вы работники плаща и кинжала?
— Совершенно не представляю, о чем вы говорите мой генерал — минуту подумав, сказал майор. — Я говорю вам чистую правду. Ваши слова воспринимаю как глупую и неуместную шутку. И считаю, что вы должны перед моими людьми и передо мною сейчас же извиниться. Пока всё, что вы говорите, является лишь потоком слов ничем конкретным не подтвержденным. Я требую доказательств или извинений.
— Резонно, — серьезно кивнул генерал. — Я честно тебе скажу, прав ты, я так вот сразу и извинюсь и перед тобой и перед ребятами твоими. Прости народ честной чудака престарелого, совсем на старости лет с катушек съехавшего. Так и сделаю. Упаду сейчас на колени и начну лбом об пол биться и молить о прощении. Только вот одна проблема есть. Маленькая такая проблема. Господин, командующий столичным гарнизоном пан Анджей Кнехт по абсолютно точным данным, полученным от наших товарищей из посольства в столице Австралии известно, преспокойненько себе находится сейчас в стране сумчатых кенгуру и крокодила Данди. И при этом каким-то странным образом ни сном, ни духом ничего не знает о нашей с тобой операции, о том, что его сначала твои орлы похитили, а потом бесчувственного во спасение агента нашего великого и могучего вражьим спецслужбам и подкинули. Тебе не кажется это странным мой друг ситный? А должно было бы. Что можете сказать в свое оправдание герой?