Солнце для Демона (Боталова) - страница 63

- Зачем пожаловали? – громко спросил самый смелый крестьянин, слегка выдвигаясь вперёд и угрожающе потрясая вилами. Широкоплечий и мускулистый, он, впрочем, не производил впечатления умного человека, да и на лицах всех остальных крестьян застыло упрямое и довольно глупое выражение.

- Разве так встречают иностранных гостей? – приветливо улыбаясь, поинтересовался Диальнир.

- Зачем пожаловали? – вновь повторил деревенский мужик.

- Хотим у вас переночевать, - спокойно ответил Диальнир. – Вы же нам не откажете?

- Недобрый это знак, - пробормотал кто-то в толпе. Остальные одобрительно загалдели.

Вообще, их можно было понять. Накануне появления тёмной луны в такую неприметную деревеньку вдруг являются демоны, порождения тьмы и ужас всего мира! Наверное, в самом деле, это вызывает суеверный страх и недобрые предчувствия.

- Леди Сиалла, полюбуйтесь, какой закат, - мечтательным тоном из-за спины подал голос Варлан. Я чуть из седла не выпала, сообразив, что он решил повлиять на ход «переговоров». – Вон уже и последние лучи солнца скоро погаснут.

- Действительно, очень красиво, - согласилась я, взглянув на запад, и беспечно добавила: – А эти милые люди, видимо, тоже ценители красоты и собираются вместе с нами полюбоваться Риморой.

Крестьян как ветром сдуло. Тот, который самый смелый, на прощание указал нам дорогу к сеновалу и тоже поспешил запереться в доме, пока и вправду не стемнело.

- А почему ты не хочешь переночевать в чьей-нибудь хижине? – спросила я Диальнира, пока мы ехали в указанном направлении.

- Побоятся, не пустят.

- Но ты же принц! Имеешь полное право на лучший приём, - удивлённо заметила я.

- Это ведь не значит, что о моём титуле нужно сообщать каждому встречному, - холодно возразил Диальнир.

Я решила не спорить. Странные эти демоны. Вот король Лоэйла, прибывший год назад к нам на какое-то важное совещание, чуть ли не кричал на каждом шагу о своём титуле. Его карета разъезжала по Дульгеру, вся увешанная королевскими знамёнами, да и на публике он появлялся исключительно в шикарных королевских одеждах и короне. Потому его чуть и не убили, спасла только быстрая реакция нашей охраны. Пожалуй, Диальнир прав. Мало ли, кто захочет избавить Адвар от законного наследника?

Оставив лошадей в конюшне, несмотря на то, что нас туда никто не звал, мы направились к сеновалу, где, прочно заперев дверь, собирались скоротать ночь. На всякий случай демоны создали вокруг нашего временного пристанища магическую защиту, чтобы не забрела какая-нибудь особенно проворная и голодная нежить, так что можно было не беспокоиться. Призрачная Карета никогда не просачивается сквозь стены даже подобных хлипких и ненадёжных сооружений, раскатывая только по улицам. Но в ночь Риморы мне никогда не спалось, поэтому я просто поудобней улеглась на копне сена, глядя в потолок.