— А почему вы не записываете? — спросил он.
— У меня хорошая память, — ответил Томас.
— Память? Ну, хорошо. Пока гипс сохнет, мы начнем плавить золото.
— А как вы получите нужную температуру?
— При помощи горелки и пропана, которые вы принесли, юноша.
— А какой пробы золото надо брать?
— Девятьсот девяносто девятой, разумеется.
— Где же вы берете такое?
— В банке. Я собираю и покупаю лом золотых изделий и меняю его на нужное мне золото. Когда золото расплавится, мы нальем его в пространство между асбестом и гипсом и дадим ему остынуть. Ни в коем случае не применять воду для охлаждения. Вы все же должны записывать! Наконец я вынимаю гипс и получаю ванну из золота, соответствующего по размерам слитку золота в один килограмм. Эту ванну мы заполняем свинцом.
— Минуточку, — перебил его Томас, — но свинец легче золота.
— Молодой человек, один килограмм всегда останется одним килограммом по весу. Меняется лишь объем. Я допускаю небольшое изменение слитка в ширине. Такое встречается и в слитках, изготовленных на монетных дворах.
Вернулся Бастиан. Он купил две утки, каштаны и отправился на кухню. Томас смотрел, как зубной врач изготавливал гипсовые кирпичики, а затем пошел взглянуть, что делается на кухне.
Здесь он содрогнулся от возмущения. В деле изготовления фальшивых слитков золота он, конечно, ничего не понимал. Но о приготовлении утки знал очень многое. И то, что делал Бастиан, оскорбило в нем чувства гурмана. Стоя у окна, он натирал солью тушку утки.
— Что вы вытворяете? — строго спросил Томас.
— Готовлюсь жарить утку. Вам это не нравится? — пробурчал Бастиан.
— Варвар!
— Что вы сказали? — переспросил гигант.
— Я сказал — варвар!
— Смотрите-ка на него. — Бастиан упер свои кулачищи в бока, забыв все предупреждения Шанталь, он стал красным от гнева. — Что вы понимаете в приготовлении еды?
— Немного, но достаточно, чтобы сказать, что вы совершаете преступление.
— Я был корабельным коком и всю жизнь жарил уток.
— Тогда вы всю жизнь совершали преступления.
В последний момент Бастиан вспомнил инструкции Шанталь и спрятал свои кулаки за спину, чтобы они самопроизвольно не натворили чего-либо нежелательного.
— А как бы вы приготовили утку, месье Хунебелле? — голос его звучал сдавленно и приглушенно.
— Разумеется, только по-пекински, так как приготовление с ананасами и специями не только не изменяет вкуса утки, но и подчеркивает его.
— Смешно! Лучше нет жареной утки!
— Это потому, что вы не обладаете культурой еды. Джентльмены предпочитают утку по-пекински.
— Послушайте, что вы хотите этим сказать? — начал Бастиан, но был прерван маленьким доктором.