Подойди сюда, к свету, дабы я рассмотрел, что породила моя кровь.
ДЕЛЬФИ
Ваше намерение – ошибка. Нападать на Гарри Поттера – ошибка! Он вас уничтожит.
Рука ГАРРИ / ВОЛЬДЕМОРТА опять становится рукой ГАРРИ. Он смотрит на нее в оторопелом изумлении, а затем быстро прячет кисть в рукав.
ГАРРИ / ВОЛЬДЕМОРТ
Он младенец.
ДЕЛЬФИ
Он защищен любовью матери. Ваше проклятие отрикошетит, уничтожит вас, даст ему могущество, подорвет ваши силы. Вы придете в себя и проведете следующие семнадцать лет в борьбе с ним – и в конечном итоге проиграете это сражение.
На голове ГАРРИ / ВОЛЬДЕМОРТА начинают расти волосы, он это чувствует и пытается прикрыть их капюшоном.
ГАРРИ / ВОЛЬДЕМОРТ
Тогда я не трону его. Ты права.
ДЕЛЬФИ
Отец?
ГАРРИ / ВОЛЬДЕМОРТ уменьшается – он уже куда больше ГАРРИ, нежели ВОЛЬДЕМОРТ. Он поворачивается к ДЕЛЬФИ спиной.
Отец?
ГАРРИ (отчаянно пытаясь говорить голосом ВОЛЬДЕМОРТА)
Твой план хорош. Сражение отменяется. Ты отлично мне служила, а теперь выйди на свет, дабы я мог как следует тебя рассмотреть.
ДЕЛЬФИ видит, что дверь приоткрылась и снова захлопнулась. ДЕЛЬФИ, хмурясь, смотрит на нее, напряженно думает, и ее подозрения растут.
ДЕЛЬФИ
Отец…
Она отчаянно пытается снова заглянуть ему в лицо; со стороны это смотрится почти как танец.
Вы не лорд Вольдеморт.
ДЕЛЬФИ одной рукой бьет по нему молнией. ГАРРИ отвечает тем же.
Инцендио!
ГАРРИ
Инцендио!
Световые молнии сталкиваются, красиво взрываясь посреди церкви. ДЕЛЬФИ другой рукой палит по обеим дверям, куда тщетно рвутся друзья Гарри.
ДЕЛЬФИ
Поттер. Коллопортус!
ГАРРИ в ужасе смотрит на двери.
Что? Ждал свою компашку?
ГЕРМИОНА (из-за сцены)
Гарри… Гарри…
ДЖИННИ (из-за сцены)
Она запечатала двери изнутри.
ГАРРИ
Отлично. Я и сам с тобой справлюсь.
Он наступает. Но она намного сильнее. Палочка ГАРРИ летит к ДЕЛЬФИ. Он разоружен и беспомощен.
К
ак это ты?.. Что ты за ведьма?
ДЕЛЬФИ
Я долго-долго следила за тобой, Гарри Поттер. Я знаю тебя куда лучше, чем мой отец.
ГАРРИ
И теперь ты думаешь, что изучила мои слабости?
ДЕЛЬФИ
Я училась, чтобы стать достойным его! Да, хоть он и величайший колдун всех времен, а все равно гордился бы мною. Экспульсо!
Позади ГАРРИ взрывается пол; ГАРРИ быстро откатывается. Он поспешно уползает под церковную скамью, соображая, как ему бороться с ДЕЛЬФИ.
Ага, уползаешь от меня? Гарри Поттер. Герой колдовского мира. Протирает пузом пол, крыса несчастная. Вингардиум Левиоза!
Церковная скамья поднимается в воздух.
Вопрос один: тратить мне время на твое убийство? Едва я остановлю отца, твоя гибель будет обеспечена. Что же делать? Ой, что-то мне скучновато, пожалуй, все-таки убью тебя.