Потерянные (Невер) - страница 59

— Он идет, Ганна.

Девушки замолчали.

Витер бросил хмурый взгляд на вэйна:

— Какой переполох из-за сувениров.

— Но признайте, старшина, ведь на самом деле интересные вещицы, — Ганна склонила голову на бок.

— Такие, верно, в столице по копейке продают. А наши дурехи млеют, — усмехнулся Витер.

Тиса и Ганна оглянулись на Филиппа. Девушки действительно окружили его плотным кольцом. И Анфиса в их числе.

— Филипп Дронович, а можно посмотреть вашу палочку? — услышала Тиса, как прощебетала одна из девушек.

Но ее отпихнула локтем другая:

— Не палочку, а скап. Я о таких в книге читала.

— Правильно говорить не скап, а скип, — Анфиса задвинула обеих девиц на задний план. — Деревню из вас вовек не выбить.

Вэйн слушал и улыбался, причем всем одинаково любезно.

— Нет, это, девушки, не скип, — объяснил вэйн. — Скип это опасное оружие, а мою трость правильно назвать силовым жезлом.

— Как замечательно звучит! А можно потрогать? — Анфиса послала вэйну самый томный взгляд из своего арсенала.

— Конечно, — прокашлялся Филипп.

Женские ручки погладили лазуритовую ручку. Тису чуть не стошнило от зрелища.

— Здесь есть лимонные леденцы? — обронил вэйн, потрогав свое горло. Две девицы сорвались с места в поисках конфет.

Тиса вдруг почувствовала стыд за девушек.

— Простите, девушки-красавицы! — к Филиппу пробрался градоначальник. — Филипп Дронович, не хотите перекинуться в дурака?

— Муж имел в виду, не желаете ли сыграть с нами в карты, Филипп? — пришла на помощь мужу Тонечка. Она кивнула в сторону столика, где уже расположилась компания.

— С удовольствием. Девушки, прошу великодушно простить меня.

Филипп покинул общество прилипчивых поклонниц.

Проведя в компании Ганны еще полчаса, Тиса уже подумывала покинуть с Лисовыми этот «праздник». Но неожиданно за окном закапал дождь. И Самуил Горчак привлек внимание всех присутствующих — землевладелец бросился к игральному столу с воплем:

— Господин вэйн! Дождь! Дождь начался. Помогите! Замучились с дождем. Разгоните тучи.

Все подхватили просьбу. Филипп согласился без особого энтузиазма, оставив незаконченный кон.

Через пять минут вся компания выкатилась, как горошины из стручка, на террасу первого этажа. Столпились. Вэйн открыл саквояж и вытащил из нее трубку, которую вмиг разложил в нечто похожее на пюпитр. На нее он водрузил книгу из саквояжа. Толстую и, судя по свежей краске непонятных букв на листах, — новую. Вэйн внимательно поглядел на небо, там, где сошлись два здоровых сизых облака. Затем листал книгу минут десять, бурча что-то под нос. «Вот!». Вэйн поднял взгляд на публику.